引き受ける - 翻译成中文

应承
去承擔
担下

在 日语 中使用 引き受ける 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
コストなどの点を踏まえ、日本社会で雇用の70%を引き受ける中小企業では、情報技術(IT)化に向けた投資を行うとしたところは18%しかないからだ。
出于成本等考虑,承担全社会七成就业的日本中小企业中,仅18%表示将实施信息技术化投资。
この観点から、私たちが特定の責任を引き受けるとき、私たちは実際に起こりたいことに対応し、それに応じて選択と行動をする私たちの能力を行使しています。
从这个角度来看,当我们承担特定的责任时,我们实际上是在运用我们的能力来回应想要发生的事情,然后相应地做出选择和行动。
私達が私達の顧客のITサービスを引き受けるとき、私達は品質、サービスの信頼性とコスト効率の面で最良の結果を保証します。
当我们接受客户的IT服务时,我们保证在质量,服务信心和成本效率方面取得最佳结果。
地球温暖化に対応するため排出削減の約束をするのも、国際平和維持に積極的に貢献するのも、いずれも国際システムに溶け込み、大国の責任を引き受けるというわれわれの固い決心を表しています。
无论是为应对全球变暖作出减排承诺,还是在国际维和中积极作为,都表明了我们融入国际体系、承担大国责任的坚定决心。
政府の全ての部門(行政、立法および司法)および他の公的もしくは政府機関は、国や地域もしくは地方のいかなるレベルにあっても、締約国の責任を引き受ける立場にある。
政府的所有部门(执法、立法和司法)以及国家、区域或地方各级的公共机构或者政府机构均应承担缔约国的责任。
過去には、すべてのブランド「商都Sell-in」の販売の任務の完成が宣告大吉、一体どれだけの「売れてSell-through」やシリーズ全ディーラーから滞货リスクを引き受ける
过去,所有品牌商都是将“Sell-in”的销售任务完成便宣告大吉,究竟能卖出多少“Sell-through”以及一系列滞货风险,全由经销商承担
中国は国家の実力と国際的影響力が日増しに高まる大国として、「公共財」を提供する責任があり、さらに多くの国際的責任を引き受ける
中国作为国家实力和国际影响力日益提升的大国,有责任提供“公共产品”,承担更多的国际责任。
またレンタルすることにより、既存設備を稼働率を向上させ、テスト機器が利用可能かどうかを心配することなく、より多くの仕事をより速く引き受けることができます。
租赁也可以帮助他们提高对现有设备的利用,使他们能够更快地承担更多的工作,而不必担心测试设备的可用性。
手荷物として引き受ける場合、その動物と容器、エサは、無料受託手荷物には含まれず、第9.2項に従い、超過手荷物として取り扱われます。
如果被接受作为行李的宠物及其容器和食物,则不包括在免费行李限额内,但应根据第9.2条视为超重行李。
実施設計と施工を同時に引き受ける業者を、技術提案の入札方式で選定すれば、来年4月頃着工して、2025年5月に開港できると見込まれる。
如果以技术提案招标的方式选定同时负责实施设计和施工的企业,预计该工程将于明年4月左右动工,并有望在2025年5月开通航线。
アラムコは主幹事の金融機関に追加で株式を引き受ける権利を与えており、最終的な調達額が300億ドル近くになる可能性もある。
沙特阿美赋予担任主要承销商的金融机构追加认购股票的权利,因此最终的融资额可能接近300亿美元。
LLM国際&欧州の法律の卒業生は、法的科学からの基本的な知識を必要とするすべての国内および国際機関(公共および非パブリック)の雇用を引き受ける用意があります。
LLM国际和欧洲法的毕业生准备在所有国内和国际机构(公立和非公立)承接就业需要从法律科学的基本知识。
現代建設はこのうち35%である4100億ウォン規模の工事を担当し、残りは工事を共同受注したオランダの専門施工会社ボスカリスが引き受ける
现代建设公司承担了其中约35%(4100亿韩元)的工程,剩下的部分由共同承揽工程的来自荷兰的专业施工公司博斯卡尔利斯(音)负责
テロの脅威に打撃を与え、これを取り除く中国の努力と成果は、世界の平和と発展を維持する責任を引き受けるものでもある。
事实上,中国打击和消除恐怖主义威胁的努力和成果,也是维护世界和平与发展的责任担当
キューカ大学の管理プログラムは、学生にビジネスベンチャーの広い範囲で重要な役割を引き受けるために自分自身を準備する機会を提供しています。
库克大学的管理课程为学生提供一个机会,准备自己承担了广泛的商业投资的关键角色。
この観点から、私たちが特定の責任を引き受けるとき、私たちは実際に起こりたいことに対応し、それに応じて選択と行動をする私たちの能力を行使しています。
從這個角度來看,當我們承擔特定的責任時,我們實際上是在運用我們的能力來回應想要發生的事情,然後相應地做出選擇和行動。
当社が当該取引に関して既存のタームローンの貸し手から必要な同意を得ることができない場合、当社はユーロナブがそのように選択する場合、6隻の持株会社を同じ434百万ドルの購入価格で購入することに合意した船舶によって保証された負債を引き受けることもあれば、そうでないこともあります。
如果公司无法从交易的现有定期贷款的贷款人那里收到必要的同意书,如果Euronav如此选择,公司已同意以相同的4.34亿美元购买价格为六艘船购买控股公司并可能会或可能不会承担船只所担保的债务。
サミット開催までの数週の間にパリ、モントリオール、トロントで開催された会合において、カナダとヨーロッパの投資家や政策立案者らは、すべてのアセットクラス(資産クラス)において女性の権利やその他の「関連する社会的制限要因」の向上のために、より一層の責任を引き受ける必要があることに合意した。
峰会开始前几个星期在巴黎、蒙特利尔和多伦多举办的筹备会议中,加拿大和欧洲社會保障基金和政治制定者一致同意提高所有资产类别中的妇女权利和其他“相关社会参数”的进程中,有必要强化并承担更多的责任。
残りは俺が引き受ける
剩下的由我来接手
私のポジションはチェイス・ケアリーが引き受ける」。
我的立场由ChaseCarey采取。
结果: 681, 时间: 0.0746

引き受ける 用不同的语言

顶级字典查询

日语 - 中文