措置は - 翻译成中文

一行动
采措

在 日语 中使用 措置は 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
項による措置は、連邦政府により、また州官庁および下級の連邦官庁との関係では、州の首相によっても、いつでも廃止することができる。
二、依第一项所采措施得随时由联邦政府废止之,其由各邦官署及下级联邦官署采取者,各邦总理亦得随时废止之。
本指令において規定される措置は、既存の国際的なガイドラインと勧告を考慮し科学と技術の情報の評価に基づいていなければならない。
本指令规定的措施考虑了现有的国际准则和建议并基于对可获得的科学和技术信息的评估。
数10か国の代表が「中国の予防・抑制・診療措置は模範的だ」と称賛し、「中国の人々と共にこの感染拡大阻止の戦いに勝利したい」と表明した。
几十个国家的与会代表称赞“中国的防控和诊疗措施堪称典范”,表示“愿意和中国人民一道打赢这场疫情阻击战”。
中国の対抗措置は国家の領土主権を防衛するために必要なもので、中華民族の国家の領土主権と海洋権益を守る強固な意志と決意が凝集したものである。
中國反制措施是捍衛國傢領土主權的必要之舉,凝聚著中華民族維護國傢領土主權和海洋權益的堅強意志和決心。
この措置は後に部分的に廃止されたが、PDVSAはその地域の精製施設および貯蔵施設を完全に利用することができず、輸出遅延に寄与した貨物を流用していない。
这些措施后来被部分撤销,但PDVSA未能充分利用其在该地区的炼油和储存设施,转移导致出口延误的货物。
この措置は台湾企業と台湾市民を対象とする各13項目の政策で、「中国国民と同等の待遇」を提供すると記されています。
措施针对台湾企业与台湾民众分别以13项政策,提供所谓的“与中国民众同等待遇”。
特別措置は、救済されるべき状況に適切であり、正当であり、民主的社会に必要であり、公平性と均衡性の原則を尊重し、暫定的であるべきである。
特别措施应适合准备补救的情况、合法、在民主社会中是必须的,遵守公正和相称性原则,并且是临时性的。
中国政府の打ち出した対抗関税措置は受動的状況での貿易救済手段であり、米国の保護貿易措置がもたらすマイナスの影響を緩和し、国家と国民の利益を守るためだ。
人民日报:中国政府出台的关税反制措施是在被动情形下的贸易救济手段,这既是为了缓解美国贸易保护措施带来的不利影响,维护国家和人民利益。
今回の二国間協議は、韓国が日本の輸出規制措置は自由貿易の原則を破ったと、9月11日にWTOに提訴後、最初のステップとして日本に要求したものだ。
此次双边协商是韩国9月11日向WTO起诉日本出口限制措施违反了自由贸易原则后,作为第一阶段向日本提出请求的。
国際貿易は互恵・ウィンウィンのものであり、貿易救済措置はWTOルールに合致していなければならず、公平な貿易を補償するために合理的な限度内に収まっていなければならない。
国际贸易是互惠互利的,贸易救济措施应当符合世贸组织规则,应当限制在补偿公平贸易的合理限度之内。
現在、中国は金融危機への対処で著しい成果を上げ、グローバル経済情勢も安定に向かっており、これまでの緊急対応措置は明らかにその必要性を失った。
现如今,中国应对金融危机成绩显著,并且全球经济形势也趋于稳定,由此一来,之前的应急措施便显得没有必要了。
各締約当事者は、暫定措置水域で漁業活動をする自国の国民及び漁船に対して、管理及び他の必要な措置を取り、他方の締約当事者の国民及び漁船に対しては、管理及び他の措置は取らない。
三、缔约各方在暂定措施水域对从事渔业活动的本国国民及渔船采取管理和其他必要措施,不对缔约另一方国民及渔船采取管理和其他措施
日本の伊原純一駐ジュネーブ国際機関政府代表部大使は「日本の措置は禁輸ではなく、安全保障上の輸出管理を適切に実施するためのものだ」と説明。
日本常驻日内瓦国际组织代表团代表伊原纯一说明称:“日本的措施并非禁运,而是旨在妥善实施安全保障层面的出口管理。
とは言え、GDP成長率は、旧紙幣廃止措置以前から既に減速しており、旧紙幣廃止措置は明らかにGDP成長にマイナス効果を及ぼした。
但是,GDP增长率的减速早在废止旧纸币措施前已经开始而且废止旧纸币措施对GDP增长的确有负面影响。
委員会は、ギニア、リベリアおよびシエラレオネに対する渡航と貿易の制限があってはならず、そのような措置は直ちに撤廃されるべきことを強調しました。
委员会强调,对在几内亚、利比里亚和塞拉利昂的旅游和贸易,不应加以限制,任何此类措施都应立即撤消。
第5条1国際労働機関の総会が採択した他の条約又は勧告で定める特別の保護又は援助の措置は、差別と見なしてはならない。
一、国际劳工大会所通过的其他公约或建议里所规定的特殊保护或扶助措施,不应视为歧视。
例えば、インドも大型の火力発電所を閉鎖するなどの対策を取るが、その他の措置は汚染が深刻な時にだけ実施されると指摘した。
尽管印政府采取一些措施,比如关掉一座大型燃煤发电厂,但其他措施只有在污染太严重时才会实施。
ただ、今回の措置は現在西アフリカに滞在するカナダ人には適用されないため、現在西アフリカで勤務するカナダ人の医療関係者の帰国は認められる。
但是这个规定不会影响目前在西非的加拿大人,目前在西非的医护人员也可以返回加拿大。
世界的な財政的また経済的危機に対応して今までに講じられてきた措置は、よりひどい後退を防止することができてきたけれども、それらは持続的な長期の解決をまだ意味していない。
尽管迄今为应对全球金融和经济危机采取的措施防止了更严重的衰退,但是这些措施尚未形成可长期持续的解决方案。
融資基準は数年前から引き締められており、豪健全性規制庁(APRA)による監督措置は家計のバランスシートにおけるリスク増大を抑えるのに役立っている。
贷款标准比几年前更严格,APRA监管措施有助于控制家庭资产负债表中的风险积累。
结果: 197, 时间: 0.0263

措置は 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

日语 - 中文