在 日语 中使用 措置は 的示例及其翻译为 中文
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
項による措置は、連邦政府により、また州官庁および下級の連邦官庁との関係では、州の首相によっても、いつでも廃止することができる。
本指令において規定される措置は、既存の国際的なガイドラインと勧告を考慮し科学と技術の情報の評価に基づいていなければならない。
数10か国の代表が「中国の予防・抑制・診療措置は模範的だ」と称賛し、「中国の人々と共にこの感染拡大阻止の戦いに勝利したい」と表明した。
中国の対抗措置は国家の領土主権を防衛するために必要なもので、中華民族の国家の領土主権と海洋権益を守る強固な意志と決意が凝集したものである。
この措置は後に部分的に廃止されたが、PDVSAはその地域の精製施設および貯蔵施設を完全に利用することができず、輸出遅延に寄与した貨物を流用していない。
この措置は台湾企業と台湾市民を対象とする各13項目の政策で、「中国国民と同等の待遇」を提供すると記されています。
特別措置は、救済されるべき状況に適切であり、正当であり、民主的社会に必要であり、公平性と均衡性の原則を尊重し、暫定的であるべきである。
中国政府の打ち出した対抗関税措置は受動的状況での貿易救済手段であり、米国の保護貿易措置がもたらすマイナスの影響を緩和し、国家と国民の利益を守るためだ。
今回の二国間協議は、韓国が日本の輸出規制措置は自由貿易の原則を破ったと、9月11日にWTOに提訴後、最初のステップとして日本に要求したものだ。
国際貿易は互恵・ウィンウィンのものであり、貿易救済措置はWTOルールに合致していなければならず、公平な貿易を補償するために合理的な限度内に収まっていなければならない。
現在、中国は金融危機への対処で著しい成果を上げ、グローバル経済情勢も安定に向かっており、これまでの緊急対応措置は明らかにその必要性を失った。
各締約当事者は、暫定措置水域で漁業活動をする自国の国民及び漁船に対して、管理及び他の必要な措置を取り、他方の締約当事者の国民及び漁船に対しては、管理及び他の措置は取らない。
日本の伊原純一駐ジュネーブ国際機関政府代表部大使は「日本の措置は禁輸ではなく、安全保障上の輸出管理を適切に実施するためのものだ」と説明。
とは言え、GDP成長率は、旧紙幣廃止措置以前から既に減速しており、旧紙幣廃止措置は明らかにGDP成長にマイナス効果を及ぼした。
委員会は、ギニア、リベリアおよびシエラレオネに対する渡航と貿易の制限があってはならず、そのような措置は直ちに撤廃されるべきことを強調しました。
第5条1国際労働機関の総会が採択した他の条約又は勧告で定める特別の保護又は援助の措置は、差別と見なしてはならない。
例えば、インドも大型の火力発電所を閉鎖するなどの対策を取るが、その他の措置は汚染が深刻な時にだけ実施されると指摘した。
ただ、今回の措置は現在西アフリカに滞在するカナダ人には適用されないため、現在西アフリカで勤務するカナダ人の医療関係者の帰国は認められる。
世界的な財政的また経済的危機に対応して今までに講じられてきた措置は、よりひどい後退を防止することができてきたけれども、それらは持続的な長期の解決をまだ意味していない。
融資基準は数年前から引き締められており、豪健全性規制庁(APRA)による監督措置は家計のバランスシートにおけるリスク増大を抑えるのに役立っている。