在 日语 中使用 総理は 的示例及其翻译为 中文
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
しかし日本の副総理は当時この提案に反対し、一般国民がそのような変更に理解を示すか「疑問」だと述べていた。
安倍総理は、都内で開催された「日中企業家及び元政府高官対話(日中CEO等サミット)歓迎レセプション」に出席しました。
安倍総理は総理大臣官邸で、ジョン・ミラー米中央軍海軍部隊司令官兼米海軍第5艦隊司令官兼連合海上部隊司令官による表敬を受けました。
安倍総理は、総理大臣官邸で第5回「日本の美」総合プロジェクト懇談会及び第2回ジャポニスム2018総合推進会議を開催しました。
田中総理は9月25日から29日まで北京に滞在し,29日北京から上海に向い,29日夜上海に1泊,30日上海発帰国する。
月3日に行われた国務院常務委員会において、李克強総理は、理論数学等基礎学科がオリジナリティのあるイノベーション創出能力の向上に重要な意義があると特別に強調した。
田中総理は9月25日から29日まで北京に滞在し,29日北京から上海に向い,29日夜上海に一泊,30日上海発帰国する。
市民の皆様、世界的な福祉国家モデルの基礎を固め、設計したスウェーデンのペーション元総理は福祉国家の10大条件を提示したことがあります。
李克強総理は7月1日、パリの経済協力開発機構(OECD)本部で演説し、「各国は、平和発展の環境を守り、構造改革を速め、生産能力の国際協力を強化するなどの方法で、世界経済の持続可能な発展を実現しなければならない。
華総理は,5月27日と28日の両日,大平正芳総理大臣と会談し,日中両国が共通の関心を有する広範な問題につき極めて友好的な雰囲気の下に率直かつ建設的な意見交換を行った。
トランプ大統領と安倍総理は、インド太平洋におけるインフラ整備は、市場の取引に支えられ、クリーンで透明性、責任のある資金調達が必要であり、開かれた公正なアクセス、社会と環境への配慮、よき経営の基準が必要だと断言した。
周総理はこれに理解を示し、日本が「政治3原則」を認め、受け入れるという前提のもとで、友好的な協議をおこなって双方が受け入れることのできる表現方法を見つけることができるだろうと答えた。
安倍総理はすでに考えを表明しているが、それは、日本政府は、日米同盟の強化、近隣諸国との協力関係の重視、日本経済再生のための経済外交という3つの柱を基礎として、大局的・戦略的に外交活動を行うというものである。
東アジア経済統合のプロセスを推し進めるため、中国の李克強総理は昨年11月10+3首脳会議に出席した際、東アジア諸国が「東アジア経済共同体の青写真」を共同で策定することを提唱した。
華総理は,大平総理大臣に対し,中国が現在進めている社会主義現代化建設の方針及び進展状況を説明し,中国は,経済建設を促進するため自力更生の基礎に立って,平等互恵及び有無相通ずるという原則に基づき日本その他の諸国との経済協力を強めたい旨の希望を改めて表明した。
平成6年8月31日、当時の村山富市総理は翌年の戦後50周年を記念して「平和友好交流計画」に関する談話を発表し、この計画の中で「かねてからその必要性が指摘されているアジア歴史資料センターの設立についても検討していきたい」との言及がありました。
年、当時の呉儀副総理は第二回北東アジア博覧会で、北東アジア経済協力の促進に関して、「協力体制を整備し、協力分野を開拓し、協力の着実な効果を増強する」等3つの意見を提出し、北東アジアの経済貿易協力の更なる強化・促進、協力の規模、レベルと水準の更なる向上を方針としました。
総理は人民と。
総理は何を。
総理は関係ないよ。