規定は - 翻译成中文

在 日语 中使用 規定は 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
これらの規定は2007年1月8日に施行された[139]。
一規定於2007年1月8日開始施行[136]。
付表の規定は、1948年7月1日の前には、適用しない。
五、附件的规则,在1948年7月1日之前无效。
この規定は、GDPR発効時すなわち2018年5月25日以前の同意宣言の撤回にも適用されます。
这也适用于撤销在2018年5月25日GDPR生效之前向我们发出的同意声明。
年、この規定は、連邦政府の全従業員に有給休暇を付与するために拡張されました。
到了1941年,這個條款擴展,聯邦政府所有雇員在這日享受不停薪的節假日。
規定は、わが国に残留する外国人に対して、選挙の権利を保障したもの。
(B)我國憲法明文規定了應保障在外國居住之本國人的選舉權.
論戦の最中に裁判官がS氏に「海事法による期限の規定は6か年だったね」と言った。
在辩论中,一位最高法院的法官对施先生说:“海事法追诉期限是六年.
スポーツの権利の尊重ライトモチーフTHECABINETBERTRAND労働法典とその保護規定はスポーツに適用されます。
尊重体育权利主旨内阁BERTRAND劳动法及其保护的规定适用于运动。
だが、韓国側は「(規定は)軍用機には適用しない」と噛み付いているのだ。
然而,韩国方面正在咬“(规则不适用于军用飞机)”。
但し、第九百三十二条但書の規定は、この限りでない。
但合於第二百三十一條但書之定者,不在此限。
NASAと中国の宇宙事業協力を禁止する米国会の規定は一時的なものに過ぎない」と語った。
他认为,美国国会禁止NASA与中国进行任何太空合作的规定只是暂时的。
規定は、記録及び調査範囲に関するこれまでの制限を取り除き、建設や金融、医薬衛生、教育、政府による調達等の5領域から全領域にまで拡大された。
规定取消了原来对录入和查询范围的限制,由建筑、医药卫生、教育、金融、政府采购5个领域扩大到所有领域。
距離、区間、人数にとくに規定はないが、一般的には5~10区間、1人が走る距離は5~20キロメートルとなっている。
距離、區間、人數並沒有特別規定,一般來說為5~10個區間,一位選手跑5~20公里。
この協定の月に関する規定はまた、その天体に関する特別の法規範が発効する場合を除き、地球以外の太陽系の他の天体にも適用するものとする。
本协定内关于月球的条款也适用于太阳系内地球以外的其他天体,但如任何此类天体已有现已生效的特别法律规则,则不在此限。
この協定第8条第2項の規定は、当事国が国際通貨基金の規定の締約国として持っている、または、持つことが出来る為替制限と関連する権利と義務に影響を及ぼさない。
五、协定第八条第二款的规定不影响任何一国作为国际货币基金的缔约国关于外汇限制具有或可能具有的权利和义务。
距離、区間、人数にとくに規定はないが、一般的には5~10区間、1人が走る距離は5~20キロメートルとなっている。
距離、區間和人數都沒有特別的規定,但一般將賽程分為5~10個區間,每個人的跑程為5~20公里。
これまで日本政府に定年延長を強制する規定はなく、国家公務員や企業のサラリーマンの定年延長を呼びかけ、奨励するにとどまっていた。
此前,日本政府没有强制规定,只是号召、鼓励国家工作人员和企业员工延长退休年龄。
二十八、この規定は製品輸出企業あるいは先進技術企業に適用することを明確に規定した条項を除けば、その他の条項はすべての外国投資企業に適用する。
环亚ag手机登录第十九条本规定除明确规定适用于产品出口企业或者先进技术企业的条款外,其他条款适用于所有外商投资企业。
憲法の本章の規定は、ロシア連邦の憲法体制の原則であり、この憲法の定める手続によることなくこれを変更することはできない。
L、宪法中的本章条款是俄罗斯联邦宪法制度的基本原则,不按照本宪法规定的程序不能变更。
彼女によれば国連の「外層空間条約」では国家による恒星や惑星の所有を禁止しているものの、個人所有に関する規定はないとのこと。
她指出,聯合國《外層空間條約》上雖然有協議規定不得有國家宣稱擁有任何行星或恒星,但對個人卻無此規定
第2条あるいは第5条の規定は、協定水域のうち、第7条・第8条及び第9条で指定した水域を除外した部分に対して適用される。
第六条第二条至第五条的规定适用于协定水域中除第七条、第八条和第九条所指水域以外的部分。
结果: 252, 时间: 0.0256

規定は 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

日语 - 中文