ACTION TO PREVENT - 翻译成中文

['ækʃn tə pri'vent]
['ækʃn tə pri'vent]
行动防止
行动预防
行动阻止
措施以防止

在 英语 中使用 Action to prevent 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In March, the Council took decisive action to prevent a bloodbath in Libya and harm to the civilian population at the hands of the Al-Qadhafi regime.
月份,安理会采取果断行动以防止利比亚出现大规模流血事件,以及对处于卡扎菲政权控制下的平民的伤害。
It called upon the international community to take swift action to prevent violence against women, exploitation and trafficking, and to bring all perpetrators to justice.
它呼吁国际社会迅速采取行动制止暴力侵害妇女、剥削及贩运妇女行为,并将所有罪犯绳之以法。
Kazakhstan takes systematic practical action to prevent and suppress the proliferation of WMD.
哈萨克斯坦采取一贯实际行动以预防和制止大规模毁灭性武器的扩散.
Regrettably, the international community did not take timely and decisive action to prevent the tragic events from unfolding or to stop them when they had started.
令人遗憾的是,国际社会没有采取及时和果断的行动阻止悲惨事件的发生,或在事件爆发之后制止它们。
Among other things, the Security Council must take more action to prevent conflict over raw materials and other basic resources.
除其他手段外,安全理事会必须采取更多的行动防止争夺原材料及其他基本资源引起的冲突。
Indeed, there is increasing encouragement at the international level, including from the treaty bodies, for home States to take regulatory action to prevent abuse by their companies overseas.
事实上,国际上包括条约机构越来越多地鼓励母国采取管制行动以防止本国公司在海外的侵权行为。
Very few of the errors fall into the most serious category, which could result in pilots taking evasive action to prevent an accident.
很少有错误属于最严重的类别,这可能导致飞行员采取规避行动以防止事故发生。
The Forum provided an opportunity to explore ways to build capacity and take collective or individual action to prevent and address violence against Aboriginal women.
该论坛使与会者有机会探讨能力建设以及采取集体或个人行动以预防和应对暴力侵害土著妇女的方法。
In that connection, he called for an immediate end to settlement building and action to prevent the social, economic and geographical fragmentation of the Palestinian population.
在这方面,他呼吁立即停止定居点建设,并采取行动防止巴勒斯坦居民的社会、经济和地理分裂。
Also, police and law enforcement agencies may not take appropriate action to prevent or respond to such violence.
另外,警察和执法机关可能不采取适当行动以防止或应对这种暴力行为。
Ministers therefore decided to put to the authorities in Belgrade a set of essential points on which they required immediate action to prevent any further deterioration in the situation.
因此,部长们决定向贝尔格莱德当局提出几项要点,他们要求就此立即采取行动,防止局势进一步恶化。
(Take comprehensive action to prevent the abuse of alcohol, to reduce the use of tobacco products and the involuntary exposure to tobacco smoke to promote the cessation of tobacco use at all ages.).
采取全面行动防止酗酒,减少烟草制品的使用和非自愿地吸入二手烟,以促进各年龄层次的人戒烟。).
AI' s mission is to conduct research and take action to prevent and end grave abuses of all human rights- civil, political, social, cultural and economic.
大赦国际的任务是进行研究并采取行动预防和制止严重侵害各种人权----公民、政治、社会、文化和经济等方面的权利----的情事。
There is an argument that this represents a failure not merely for the user and its suppliers, but for all of us in failing to take adequate action to prevent a recurrence.
可以说,这不仅意味着使用者和供应者没有采取适当行动防止充分这种错误,而且意味着我们大家都未能这样做。
Moreover, it will take action to prevent malnutrition and specific micronutrient deficiencies within the population in general, especially among children, pregnant women and older people.
此外,它还将采取行动预防整个人群的营养不良和具体微量元素的缺乏,特别关注儿童、怀孕妇女及老年人群体。
Against a background of economic globalization, the international community should take effective action to prevent the gap between North and South from increasing and to support the efforts of developing countries to combat poverty.
在经济全球化这一背景下,国际社会应采取有效行动防止南北之间的差距扩大并支持发展中国家为消除贫穷所作的努力。
Groups operating on Lebanese soil openly practice terrorist operations, aimed against the existence of neighbouring Israel, and Lebanon takes no action to prevent or restrain them.
在黎巴嫩境内活动的各集团公开进行恐怖主义行动,目标直指邻国以色列的存在,而黎巴嫩未采取任何行动阻止或限制他们。
Encourages all Governments to investigate promptly urgent appeals and allegations brought to their attention by the Special Representative and to take timely action to prevent violations of the rights of human rights defenders;
鼓励所有政府立即调查特别代表请其注意的紧急呼吁和指称,并采取及时行动防止人权维护者的权利受到侵犯;.
Encourages all States to investigate promptly urgent appeals and allegations brought to their attention by the Special Representative and to take timely action to prevent violations of the rights of human rights defenders;
鼓励所有政府立即调查特别代表请其注意的紧急呼吁和指控,并采取及时行动防止人权维护者的权利受到侵犯;.
One of the principal functions of UNIKOM is to monitor acts of military aggression carried out inside the demilitarized zone and to immediately inform the Secretary-General thereof, taking action to prevent their recurrence.
该观察团的一项主要职责就是监测在非军事区内展开的军事侵略行为并立即将这种情况通知秘书长,以便采取行动防止它们再度发生。
结果: 79, 时间: 0.0343

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文