AS THE TITLE - 翻译成中文

[æz ðə 'taitl]
[æz ðə 'taitl]
正如标题
作为标题
就像书名所

在 英语 中使用 As the title 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
As the title says, today's is the 71st Independence Day of my country Pakistan.
正如标题所述,今天是我国巴基斯坦第71周年独立纪念日。
(1) As the title suggests, this guideline deals with the uniting or separation of States.
(1)正如其标题所示的,本准则处理国家的合并与分离。
As the title states, JavaScript closures have always been a bit of a mystery to me.
正如标题所述,JavaScript闭包对我来说一直是个谜。
As the title indicates, the work“describes extensively what one must know to become a perfect musician.”.
正如标题所示,这部作品“详细介绍了要成为一个完美的音乐家,必须了解的知识”。
There is a reason why I chose such a slightly‘tragic' color as the title.
之所以选择这么一个稍有“悲壮”色彩的词语作为标题,是有原因的。
As the title of this lesson suggests, we're primarily interested in biblical hermeneutics, the study of interpreting the meaning and significance of Scripture.
正如这一课标题表明的那样,我们主要感兴趣的是《圣经》释经学,解释《圣经》意思和含义的学问。
As the title indicates, it is organized in inverse chronological order and spans the photographer's whole career to date.
正如标题所示,本书以倒叙的方式进行介绍,涵盖了摄影师迄今为止的整个职业生涯。
The contents of this tag are generally shown as the title in search results(and of course in the user's browser).
此标记的内容通常在搜索结果中(当然在用户的浏览器中)显示为标题
There were some other minor drafting issues as well as the title of the document which were still to be finalized.
此外,还需最后审定一些细小的起草问题和文件标题
In order for users to quickly understand your website, it is also important to use H1, H2, H3 as the title.
为了让使用者能够快速了解你的网站,使用H1,H2,H3作为标题也是很重要的事。
Resize and align the new Reseller Sales Amount map so it appears just below and about as wide as the title.
调整新的“经销商销售额”地图的大小并对齐,使其直接在下面显示,且宽度与标题大约相同。
The contents of the Title Tag are generally shown as the title in search results(and of course in the user's browser).
此标记的内容通常在搜索结果中(当然在用户的浏览器中)显示为标题
As the title given to the topic must have a bearing on its scope, the concept of protection of persons calls for further examination.
鉴于本专题的标题必然对其范围有影响,人员保护的概念需予进一步审查。
As the title indicates, the scope of application of the present draft articles is limited, ratione personae, to the nationality of individuals.
个标题表明:本条款的适用范围按照属人的理由限定于个人的国籍。
I chose Zen Habits as the title of my blog because it describes the philosophy of the blog in a concise way.
而是我选择了禅宗习惯的标题,我的博客,因为它描述了哲学的博客以简洁的方式。
As the title suggests, this book argues the Ukrainian crisis has left everyone worse off.
正如书名所示,该书认为乌克兰危机让所有人情况更坏。
As the title of that law says, it was billed as a way for the NSA to spy on non-Americans located outside the United States.
正如那条法律的标题所说,它被认为是美国国家安全局监视美国境外非美国人的一种方式。
Follow with us the news, as the title promises very well for those who love the genre.
跟随我们的新闻,因为这个标题对那些喜欢这种类型的人来说非常有用。
As the title suggests, A Personal Matter deals with issues that are important to me- even though it's fiction.
正如题目所示,《个人的体验》涉及的问题对于我是重要的--虽说这是虚构作品。
As the title indicates, rights holders are again individual persons in relation to their communities.
如标题所示,权利持有者依然是社群中的个人。
结果: 82, 时间: 0.0413

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文