GOING BEYOND - 翻译成中文

['gəʊiŋ bi'jɒnd]
['gəʊiŋ bi'jɒnd]
超越
beyond
transcend
go beyond
surpass
exceed
overtake
move beyond
rise
outperform
transcendental
超出
beyond
go beyond
more
out
extend beyond
in excess
far
exceeded
is
surpassed
超乎
beyond
more
is
exceeding
is high
surpasses
far
ascribe

在 英语 中使用 Going beyond 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Going beyond enjoyment, suffering, winning or losing is the path that few choose to walk.
超脱享乐、受苦、胜负,是极少人愿意选择的人生道路。
In the case of going beyond those limits recipient must pay a fee of 30% of the customs value of goods.
在超越这些限制收件人的情况下必须支付货物的海关价值的30%的费用。
One response involves going beyond reporting only the significance level to include the p-value when reporting whether a hypothesis is rejected or accepted.
一种回应涉及越仅报告显着性水平,以在报告假设被拒绝或被接受时包括p值。
Going beyond this border line requires a separate agreement involving all participating industries.
不能超出这个界限要求一个独立的涉及所有参与的工业界之协议。
Others expressed strong opposition to" collective countermeasures" and called for the deletion of draft article 54 as going beyond existing law.
其他一些代表强烈反对"集体反措施",要求删除第54条,因为它超出了现行法律的范畴。
So, we hope the protagonists of reform of the First Committee are not thinking in terms of going beyond the Charter of the United Nations, because that would be a grave disservice to this Organization.
因此,我们希望,第一委员会改革的主要支持者并没有想超越《联合国宪章》的规定范围,因为那样做将会严重损害本组织。
The guideline appeared to vest the depositary with a power going beyond the traditional" post office" role by enabling the depositary to draw the attention of the reserving State to what it regarded as a manifestly impermissible reservation.
该准则赋予保存人的权力似乎超出传统"邮局"所起的作用范围,因为该项权力能使保存人提请保留国注意它认为显然不允许提具的保留。
(a) Consider using a broader concept of well-being, going beyond GDP and economic growth, adopting a new economic paradigm that encapsulates the social, economic and environmental aspects of sustainable development.
(a)考虑采用超越国内生产总值和经济增长的更广泛的福祉概念,采行新的经济模式,即体现出可持续发展的社会、经济和环境侧面。
In hindsight, a large agenda going beyond the built-in agenda of agriculture and services delayed progress while the promise of a development agenda failed to be effectively delivered.
事后看来,超出农业和服务既定议程的一个大议程延缓了谈判进展,而发展议程的承诺也未有效兑现。
(a) To linking to the broader view of poverty and poverty alleviation, going beyond income poverty to include empowerment, capability enhancement for adaptation to vulnerability and risk reduction, among other things;
(a)除其他外,与更广泛的贫穷和减缓贫穷观点建立联系,超越收入贫穷范畴,将增强权能和加强能力以适应脆弱性和降低风险纳入其中;.
Issues mentioned in this context included the prudential carve-out- going beyond balance-of-payments exceptions and traditional WTO-like general exceptions, and the essential security exception.
在这方面提及的问题包括审慎例外----超出国际收支例外(规定)和传统的世贸组织式的一般例外(规定)的范围,以及基本安全例外(规定)。
Going beyond traditional hospitality concepts, Lyf signifies a new way of living and collaborating as a community, connecting guests with fellow travellers and change-makers.
超越传统的接待概念,Lyf代表一种新的生活方式,并作为一个协作社区,将客人与同行旅客和变革者联系起来。
The required amount of $469,000 should be viewed as going beyond the level of resources appropriated to section 11A and should be subject to the procedures of the contingency fund.
应将469000美元的所需资金数额视为超出对第11A款的拨款资源水平,并应符合应急基金的程序。
The adoption of open source hardware solutions, particularly RISC-V, will accelerate in 2020 going beyond the work already done by many for deeply embedded functions.
开源硬件解决方案(尤其是RISC-V)的采用将在2020年加速发展,超越许多人已经为深层嵌入功能完成的工作。
States parties are not prevented from going beyond the requirements of the Convention and providing, in their legislation, for universal jurisdiction as a basis for prosecuting activities prohibited under it.
有关条文并不阻止缔约国超出公约的要求之外,在其法律中规定普遍管辖权,作为起诉《公约》禁止的活动的依据。
Improving the developmental impact of diamonds, and tackling illicit trade will require continued international co-operation, capacity building and training going beyond the current KP mandate.
提高钻石对发展的作用,并处理非法交易问题,这需要继续进行国际合作、建设能力和进行培训,这些将超越金伯利进程目前的任务范围。
The reference to" another act" is interpreted as an approach going beyond the scope of article 15 of the UNCAC, which is restricted to the" exercise of duties".
其他行为"的提法解释为超出《反腐败公约》第十五条范畴的一项做法,而该条款其仅限于"执行职责"。
The draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples, which is under discussion by the Commission on Human Rights since 1995, would offer greater protection, going beyond the ILO Convention.
从1995年以来人权委员会一直讨论联合国土著民族权利宣言草案。它将提供超出劳工组织公约范围的更大的保护。
The adoption of new nuclear stances has also made possible the preemptive use of nuclear weapons, thus going beyond all the horizons of deterrence and the non-first use of weapons of mass destruction.
在核问题上采取新的立场也使人们有可能先发制人地使用核武器,从而超出所有威慑和不首先使用大规模毁灭性武器的界限。
With this amendment, the Council Directive 2004/113/EU of December 13, 2004 was transposed at the national level and improvements going beyond these provisions were made.
这一修订案,已在国家一级取代了2004年12月13日的2004/113/EU号欧盟理事会令,取得了超出此类规定范围的改进。
结果: 140, 时间: 0.055

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文