THE ACTIONS TO BE TAKEN BY THE GENERAL ASSEMBLY IN CONNECTION - 翻译成中文

[ðə 'ækʃnz tə biː 'teikən bai ðə 'dʒenrəl ə'sembli in kə'nekʃn]
[ðə 'ækʃnz tə biː 'teikən bai ðə 'dʒenrəl ə'sembli in kə'nekʃn]
有待大会就
段载有大会

在 英语 中使用 The actions to be taken by the general assembly in connection 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are to decide on the treatment of.
就联黎部队经费筹措而言,有待大会采取的行动是决定如何处理:.
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the secondary active communications facility are:.
有待大会就二级运行状态通信设施的筹资问题采取的行动是:.
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the report of the 2011 Working Group on Contingent-Owned Equipment(A/C.5/65/16) are set out below.
有待大会就2011年特遣队所属装备工作组报告(A/C.5/65/16)采取的行动如下:.
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMISET are:.
关于东帝汶支助团经费筹措问题,有待大会采取的行动是:.
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINUSMA are indicated in section IV of the proposed budget(A/68/823).
就马里稳定团经费筹措而言,有待大会采取的行动载于拟议预算(A/68/823)第四节。
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base are:.
基地经费筹措方面有待大会采取的行动是:.
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the report of the 2011 Working Group on Contingent-Owned Equipment(A/C.5/65/16) are contained in paragraph 51 of the report of the Secretary-General(A/65/800).
秘书长报告(A/65/800)第51段载有大会就2011年特遣队所属设备问题工作组报告(A/C.5/65/16)所需采取的行动。
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOMIG for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 are set out in paragraph 17 of the proposed budget(A/57/677).
概算(A/57/677)第17段载有大会拟就2003年7月1日至2004年6月30日期间联格观察团经费筹措将采取的行动。
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the performance report for the Mission are contained in paragraph 64 of the report of the Secretary-General(A/67/586).
就该特派团的执行情况报告而言,有待大会采取的行动载于秘书长的报告(A/67/586)第64段。
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOMIG for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 are set out in paragraph 3 of the proposed budget.
概算第3段载有大会就2002年7月1日至2003年6月30日期间联格特派团经费筹措而采取的行动。
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Logistics Base for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 are indicated in paragraph 22 of the proposed budget.
有待大会就后勤基地2005年7月1日至2006年6月30日期间经费筹措问题采取的行动见拟议预算第22段。
The action to be taken by the General Assembly in connection with the additional resources proposed for UNSMIL for 2014 is indicated in paragraph 19 of the report of the Secretary-General.
就联利支助团2014年拟议追加资源有待大会采取的行动见秘书长的报告第19段。
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Force is set out in paragraph 16 of the present report.
本报告第16段载有大会对联塞部队经费的筹措所要采取的行动段次.
The action to be taken by the General Assembly in connection with the strategic deployment stocks is to take note of the present report.
就战略部署储存而言,有待大会采取的行动是注意本报告。合同.
The action to be taken by the General Assembly in connection with the strategic deployment stocks is to take note of the present report.
有待大会就战略部署物资储存采取的行动是注意到本报告。
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOMIG for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 is indicated in paragraph 16 of the report.
报告第16段载有大会就2000年7月1日至2001年6月30日期间联格观察团经费筹措采取的行动。
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Logistics Base for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 is indicated in paragraph 17 of the performance report.
有待大会就后勤基地2003年7月1日至2004年6月30日期间经费筹措问题采取的行动见执行情况报告第17段。
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINUSTAH are.
就联海稳定团经费筹措而言,有待大会采取的行动是:.
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNLB are.
就后勤基地经费筹措而言,有待大会采取的行动是:.
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the MINURCAT are.
就中乍特派团的经费筹措而言,有待大会采取的行动是:.
结果: 20, 时间: 0.0677

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文