THE SECURITY SECTION - 翻译成中文

[ðə si'kjʊəriti 'sekʃn]
[ðə si'kjʊəriti 'sekʃn]
安保科
security section
警卫科
保科
section

在 英语 中使用 The security section 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Security Section contributes to expected accomplishment 5.1 and supports outputs in framework component 5.
警卫科帮助实现预期成果5.1,并支持框架部分5中的相关产出。
The support component reflected the work of the Mission Support Division, the Security Section and the Conduct and Discipline Team.
支助构成部分反映了特派团支助司、安保科及行为和纪律小组的工作。
Security Section: The Security Section will require an additional 40 local-level posts to perform patrol and general security functions in the premises occupied by UNMIK staff members.
警卫科:警卫科将需要增设40个当地员额,在科索沃特派团工作人员居住的房舍巡逻和承担一般警卫职责。
(b) Upgrading of two P-2 level posts to the P-3 level: one in the Finance Section and one in the Security Section.
(b)将两个P-2职等提升为P-3职等:一个在财务科,一个在警卫科
In addition, the Committee notes that the Security Section in MINUSTAH is currently placed under the pillar of the Principal Deputy Special Representative.
此外,委员会注意到,目前联海稳定团安全科设置在首席副特别代表主管的支柱部门之下。
Moreover, the Security Section is currently cooperating with ITC and the United Nations Compensation Commission at the International Conference Centre in nearby Cointrin to provide security..
此外,安全科目前正与设在克万特兰附近的国际会议中心的贸易中心和联合国非常委员会合作进行警卫工作。
The Security Section has taken appropriate measures to enhance its services for the parliamentary elections in December 2011.
安保科采取了适当措施,以加强为2011年12月议会选举提供的服务:.
In June 2011, the security section of the UNICEF intranet was updated to reflect the latest United Nations policies on staff safety and security..
年6月更新了儿基会内联网安保部分,以反映联合国最近的工作人员安全和安保政策。
The positions within the Security Section proposed to be" re-titled and relocated" are listed in paragraph 151 of the report of the Secretary-General.
秘书长本国第151段列出安全科内拟"重新命名和调动"的职位。
Additional Radio Operators to strengthen the Security Section. 17 of 36 posts are related to the conversion of individual contractors.
增加无线电报务员以加强安保科。36个员额中有17个员额同个体订约人的身份变动有关.
(a) Redeploy one Administrative Assistant post from the Security Section to the Office of the Force Commander to increase its administrative support capacity(ibid., para. 45);
(a)从安保科向部队指挥官办公室调动1个行政助理员额,以加强办公室的行政支助能力(同上,第45段);.
A Principal Security Adviser(D-1) from the Security Section is redeployed to the Office of Special Representative of the Secretary-General to align the organizational structure with the strategic security advisory functions of the position.
一名特等安全顾问(D-1)从安保科调到秘书长特别代表办公室,以使组织结构与该职位的战略安全顾问职能相匹配。
The Security Section would be headed by a Security Adviser(P-4) reporting to the Special Representative of the Secretary-General and would be responsible for a full range of security services throughout the mission.
警卫科由1名安全顾问(P-4)负责,向秘书长特别代表报告,负责整个特派团的各种安保服务。
It is further proposed to redeploy the position of an Administrative Assistant(Local level) from the Security Section to the Office of the Special Representative of the Secretary-General to cover the existing workload in the office.
另拟将一个行政助理(当地雇员)职位从安保科调到秘书长特别代表办公室,以处理办公室的现有工作。
In the Security Section, 25 additional posts of Security Guard(national General Service staff) are needed in view of the security situation in the country, which is currently under security phase 3.
安保科,由于该国目前处于第3级安保阶段的安全状况,需要增设25名警卫(本国一般事务人员)。
A net decrease of 40 posts results from the redeployment of 1 P-5 post to the Security Section and reclassification of 1 post in the Medical Services from P-5 to P-4, offset by a reduction of 41 posts.
员额净减少40个,因为1个P-5员额部署到安保科和医务处的一个P-5名额改叙为P-4员额,另外减少41个员额。
Under the Security Section, the proposed budget includes the creation of 54 posts(1 P-4, 1 P-2, 2 Field Service and 50 national General Service).
安保科下,拟议预算设置54个员额(1个P-4、1个P-2、2个外勤事务和50个本国一般事务员额)。
Consequently, the Security Section in UNMEE, consisting of 28 personnel, is being redeployed to the Office of the Special Representative of the Secretary-General(Head of Mission) from the Office of the Chief Administrative Officer.
因此,由28人组成的埃厄特派团安保科正在从首席行政干事办公室调动到秘书长特别代表(特派团团长)办公室。
The warden system in this mission was not operational mainly owing to the incompleteness of the security section database on residential information, a situation further compounded by the large number of staff involved;
该特派团的警报系统失灵,主要原因是安保科的驻地单位资料数据库残缺不全,由于所涉及的工作人员人数众多,这种情况变得更为复杂;.
Reporting to the Chief of Staff are the Senior Legal Adviser, heads of the Conduct and Discipline team, the Security Section and the Best Practices Unit, as well as the Joint Mission Analysis Cell.
向办公室主任报告的有高级法律顾问以及行为和纪律小组、安保科和最佳做法股以及特派团联合分析小组的负责人。表1.
结果: 81, 时间: 0.2966

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文