在 英语 中使用 Time-bound targets 的示例及其翻译为 中文
{-}
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Programming
Specific time-bound targets and measureable indicators, which are cornerstones of the Millennium Development Goals, are currently not sufficiently visible in New Zealand.
It marks a turning point in the struggle against HIV/AIDS by setting time-bound targets to prevent and treat this disease.
The Declaration established, for the first time ever, time-bound targets to which individual Governments and the international community may be held accountable.
The Millennium Development Goals included the time-bound targets of improving the lives of at least 100 million slum-dwellers and providing access to safe drinking water.
Through this partnership, we have realized the importance of timely and predictable assistance for achieving time-bound targets.
Regarding the plan of implementation currently under negotiation, a number of ministers stressed the importance of setting clear time-bound targets, including commitments for new and additional resources.
The 2001 special session resulted in a visionary Declaration that included time-bound targets in the response.
Poverty should be regarded as a gross violation of human rights and countries should be encouraged to set time-bound targets for its elimination.
It establishes, for the first time ever, time-bound targets to which Governments and the United Nations may be held accountable.
The indicators include setting time-bound targets to reduce NCD deaths;
The report states that the Declaration of Commitment established," for the first time ever, time-bound targets to which Governments and the United Nations may be held accountable".
This is manifested in the measures put in place to accomplish time-bound targets on AIDS programmes in the country.
It establishes for the first time ever time-bound targets for which individual Governments and the international community may be held accountable.
Several ocean-related time-bound targets were also established in the Johannesburg Programme of Implementation of the World Summit on Sustainable Development.
Canada also wished to work with Member States to establish time-bound targets and clear benchmarks in the 2007 review for enhanced system-wide use of results-based management.
These programmes focus on road construction and use time-bound targets which are measurable by the distance of populated areas to roads, particularly paved or all-weather roads.
Countries need to set time-bound targets, especially regarding aspects like minimization and segregation, recycling and recovery, collection efficiency, treatment and environmentally sound disposal.
To date, 60 per cent of countries have set national time-bound targets for NCDs indicators and 92 per cent have integrated them into national health plans.
The main purpose of the MDG country reports is to use empirical data to highlight agreed development priorities, to inform the public on progress, and to trigger action to meet time-bound targets.
Unless concerted efforts are made by African countries, together with the international community, time-bound targets of achieving basic education for all and reducing gender disparities will remain elusive.