Many of these programs are geared towards international students who want to study abroad, making it the perfect place for you to study.
本法含有针对预防贩运、确认和保护受害者以及起诉参与贩运者的特别条款,诸如:.
The law contains specific provisions for the prevention of trafficking, for the identification and protection of the victims and for the prosecution of those involved in trafficking, such as.
不要试图提供针对个别学生学习风格的指导,在课程中提供各种学习经验/技巧。
Rather than trying to provide instruction tailored to an individual student's learning style, provide a variety of learning experiences/techniques within a lesson.
会员国提供了针对青年、妇女和男子开展的认识活动的资料(奥地利、科特迪瓦、德国、马耳他和卡塔尔)。
Member States provided information on awareness campaigns aimed at youth, women and men(Austria, Côte d' Ivoire, Germany, Malta and Qatar).
英特尔的前两轮裁员主要针对的是移动设备业务,以及性能不让人满意或是缺乏商业潜力的产品线。
Intel's first two waves of layoffs focused mainly on the mobile device business and product lines with unsatisfactory performances or lacking business potential.
Domestic strategies geared towards the achievement of those goals required the active engagement of all development actors, including bilateral donors, the Bretton Woods institutions and civil society.
由于该原理是针对癌细胞的,因此这开辟了不损害正常细胞的新型靶向药物的可能性。
Since the principle is specific for cancer cells, this opens the possibility of new targeted drugs that do not harm normal cells.”.
一些国家、区域和国际组织已经在针对各用户群体的需要提供一系列范围广泛的培训方案。
A number of national, regional and international organizations were already offering a broad range of training programmes tailored to the needs of various user groups.
工作的重要领域包括针对单亲家庭的社会政策,残疾人和老年人的意外影响;
Important areas of work include the unintended effects of social policies aimed at single parent households, persons with disabilities, and the elderly;
中国政府的很多双边努力都针对加强与印尼关系,印尼是中国转向东南亚的基石。
Many of Beijing's bilateral efforts have focused on strengthening ties with Indonesia, a cornerstone of China's turn to Southeast Asia.
如下是各区域海洋方案就各自针对海洋垃圾和废弃渔具问题的活动提交的报告。
The following are reports received from individual regional seas programmes on their respective activities vis-à-vis the problems of marine litter and abandoned fishing gear.
针对3D打印的零件的系统开发意味着生产成本可以进一步降低,质量得到优化。
Systematic development of the parts specifically for 3D printing means that the production costs can be further reduced and the quality optimised.
(e)推展文化上合适和针对性别的方法,以记录和保存妇女的生物多样性知识。
(e) Promote culturally appropriate and gender specific ways in which to document and preserve women' s knowledge of biological diversity.
她提供围绕季节变化设计的食谱,并针对个人健康问题,包括疲劳,消化紊乱和体重过度增加。
She offers recipes designed around seasonal changes and geared toward individual health concerns, including fatigue, digestive disturbances, and excess weight gain.
PagSeguro is a disruptive provider of financial technology solutions focused primarily on micro-merchants, small companies and medium-sized companies in Brazil.
美国声称罢工是针对参与化学武器开发和制造的设施和仓库。
The US claimed that the strike was aimed at facilities and warehouses involved in the development and manufacture of chemical weapons.
我们提供本科和研究生课程,以及针对成年人的需要专业证书,无论是职业发展还是个人价值的实现。
We offer undergraduate and graduate programs, and professional certificates tailored to the needs of adults, whether it is for professional advancement or personal fulfillment.
独联体观察员认为,这种针对主权国家及其公民的行动违背了国际法准则,是根本错误的。
In the opinion of the CIS observers, such actions vis-à-vis a sovereign State and its citizens are fundamentally wrong and run counter to the norms of international law.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt