TO THE COMMISSION ON THE LIMITS OF THE CONTINENTAL SHELF - 翻译成中文

[tə ðə kə'miʃn ɒn ðə 'limits ɒv ðə ˌkɒnti'nentl ʃelf]
[tə ðə kə'miʃn ɒn ðə 'limits ɒv ðə ˌkɒnti'nentl ʃelf]
向大陆架界限委员会
陆架界限委员会

在 英语 中使用 To the commission on the limits of the continental shelf 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
An outline for the preparation of a national submission to the Commission on the Limits of the Continental Shelf(Galo Carrera and Alexandre Albuquerque).
下午5时至5时45分用来拟订向大陆架界限委员会提出的国家划界案的大纲(加洛·卡雷拉和亚历山大·阿尔布克尔克).
This will be accomplished by providing servicing to meetings of States parties and to the Commission on the Limits of the Continental Shelf, and by providing legal assistance to the International Seabed Authority.
实现该目标的办法是向缔约国会议和向大陆架界限委员会提供服务,以及向国际海底管理局提供法律援助。
Furthermore, in collaboration with relevant regional organizations, the Division has organized workshops on the preparation of submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf in accordance with article 76 of the Convention.
而且,为根据《公约》第76条编写向大陆架界限委员会提交的划界案,海法司同相关区域组织共同举办了讲习班。
Advisor to the Ministry of Foreign Affairs of Trinidad and Tobago on the preparation of an Article 76 Submission to the Commission on the Limits of the Continental Shelf(2006).
担任特立尼达和多巴哥外交部长顾问,就编写向大陆架界限委员会提交的第七十六条文件提供咨询意见(2006年)。
They cited the commencement of the 10-year period for making submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf as a substantive issue which the Meeting had considered in the past.
它们提到向大陆架界限委员会提交划界案的十年期起算日期就是一项缔约国会议以往曾经审议过的实质性问题。
We believe that without such training it will be practically impossible for a large number of countries to complete their presentations to the Commission on the Limits of the Continental Shelf by 2009.
我们认为,没有这种训练,很多国家几乎不可能在2009年之前完成它们向大陆架界限委员会提交的文件。
An outline for the preparation of a submission to the Commission on the Limits of the Continental Shelf", Open Meeting of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, held on 1 May 2000, report of the Open Meeting, CLCS/26.
编写提交大陆架界限委员会的划界案的大纲",2000年5月1日举行的大陆架界限委员会公开会议,公开会议的报告,CLCS/26。
It was decided to retain the alternative title" Modus operandi for the consideration of a submission made to the Commission on the Limits of the Continental Shelf" as the title of the document.
决定保留备选标题"审议提交大陆架界限委员会划界案的工作方式"作为该文件的标题。
During the biennium 2010-2011, increased activities are expected as a result of the significantly higher number of reports to be submitted to the Commission on the Limits of the Continental Shelf by coastal States.
在2010至2011两年期,由于缔约国提交大陆架界限委员会的报告将大量增加,预计协助该委员会的活动也将有所增加。
Technical and logistical preparedness of the Secretariat to provide assistance to the Commission on the Limits of the Continental Shelf in the consideration of submissions of coastal States(CLCS/INF/1), as updated;
秘书处为协助大陆架界限委员会审议沿海国所提出的划界案而进行的技术和后勤准备工作(CLCS/INF/1)增订版;.
Member States expect expeditious consideration of the submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf and issuance of recommendations in view of the important national interests involved.
由于事关国家的重大利益,会员国指望提交大陆架界限委员会的划界案能得到从速审议,建议能迅速发表。
With regard to the Commission on the Limits of the Continental Shelf, Malaysia understands that, as a temporary institution conceived by the Convention, the Commission will cease its activities when all maritime boundaries have been declared.
关于大陆架界限委员会,马来西亚的理解是,作为公约设想建立的一个临时机构,该委员会将在所有海上界限都已宣布后停止活动。
Conducted the final quality control revision and editing of the submission to the Commission on the Limits of the Continental Shelf by the Government of Nigeria, under contract to Seaforth Engineering Group Inc.
受Seaforth工程集团公司约聘,对尼日利亚政府提交大陆架界限委员会的划界案进行最后的质量控制修改和编辑.
Co-Chairman of the Task Force that prepared the partial submissions of the Kingdom of Denmark to the Commission on the Limits of the Continental Shelf in respect of the northern and southern Continental Shelf, respectively, of the Faroe Islands.
年编写丹麦王国提交给大陆架界限委员会的部分文件的工作组联合主席,这些文件分别涉及法罗群岛北部和南部大陆架.
With regard to the Commission on the Limits of the Continental Shelf, the omnibus draft resolution recognizes how important it is for States to exchange views in order to facilitate the preparation of submissions to the Commission..
关于大陆架界限委员会,总括决议草案承认各国交流看法,以便利编写提交委员会的划界案是何等重要。
It should be observed that there is an increasing need for capacity-building in developing countries, in particular with respect to the preparation of submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf.
应看到,发展中国家日益需要进行能力建设,特别是在编写提交大陆架界限委员会呈件方面。
The President indicated that Argentina rejected in particular the United Kingdom' s stated intention to make such a submission to the Commission on the Limits of the Continental Shelf.
总统说,阿根廷特别反对联合王国声称打算将大陆架界限的主张提交《联合国海洋法公约》设立的大陆架界限委员会审议。
Ensure Kenya puts up a technically and scientifically provable Continental Shelf beyond 200 nm claim acceptable to the Commission on the Limits of the Continental Shelf as stipulated in UNCLOS through.
确保肯尼亚提出从技术上和科学上可证明的200海里以外大陆架声索要求,并为大陆架界限委员会依据《联合国海洋法公约》的规定而接受:.
The Russian Federation welcomes the application of Brazil-- and of Australia too, as we were informed today-- to the Commission on the Limits of the Continental Shelf requesting delineation of the limits of their continental shelf.
俄罗斯联邦欢迎巴西,而且我们今天得知还有澳大利亚,已向大陆架界限委员会提出申请,请大陆架界限委员会为其划定大陆架界限。
Legal affairs, addressed to the commission on the limits of the continental shelf.
法律顾问,给大陆架界限委员会的信.
结果: 302, 时间: 0.0793

To the commission on the limits of the continental shelf 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文