UNDER THE PROTOCOL - 翻译成中文

['ʌndər ðə 'prəʊtəkɒl]
['ʌndər ðə 'prəʊtəkɒl]
议定书
根据该议定书

在 英语 中使用 Under the protocol 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The application of the present provision under the Protocol shall not affect the legal status of any party to an armed conflict.
议定书本规定的运用不应影响武装冲突任何一方的法律地位。
(b)An analysis of the factors and difficulties, if any, affecting the degree of fulfilment of the obligations under the Protocol; and.
对于可能具有的影响履行议定书下义务的因素和困难的分析;以及.
In that regard, deciding on guidelines and rules for the use of the flexible mechanisms under the Protocol was extremely important.
在这方面,确定根据议定书运用灵活机制的准则和规则极为重要。
There is also disagreement as to the nature and purpose of a fund or funds to be established under the protocol.
关于根据议定书设立一个或多个基金的问题,对基金的性质和宗旨也有意见分歧。
STARTTLS is susceptible to a downgrade attack, and it's trivially easy to strip out email headers under the protocol.
STARTTLS容易受到降级攻击,并且协议下去掉邮件标头非常容易。
His Government welcomed the increase in international exchanges, assistance and cooperation under the Protocol.
中国政府欢迎增加了该议定书下的国际交流、援助和合作。
Germany urged Parties that were donors to include detailed information in that regard when reporting under the Protocol.
德国敦促提供捐助的缔约方在根据议定书提交报告时纳入这方面的详细资料。
Information on the location of explosive objects was available, since surveys had been made in accordance with Ukraine' s obligations under the Protocol.
乌克兰议定书之下的义务进行了勘察,获取了关于爆炸物分布情况的资料。
In applying the definition of trafficking in persons under the Protocol and consistent with the Protocol, States parties should ensure that.
在根据议定书适用贩运人口的定义时,各缔约国应当确保:.
Accordingly, he suggested that delegations should reflect on what would be the best way to revitalize the work under the Protocol and to further enhance the implementation of the instrument.
因此,主席建议各国代表团研究重振关于议定书的工作和增强其执行的最佳方式和方法。
Under the Protocol, the importing country i.e. Malaysia must ensure that risk assessments are carried out.
在该议定书的规定下,进口国如马来西亚必须确保对转基因蚊子进行风险评估。
Table 3 summarizes the key data-reporting obligations and control measures under the Protocol and its amendments.
表3概述了《议定书》及其修正规定的关键数据汇报义务及控制措施。
In the interests of institutional efficiency, it is proposed that this division of labour between the subsidiary bodies be continued under the Protocol.
为了提高体制效率,建议根据议定书继续保持这两个履行机构之间的分工。
This would streamline the process for a declaration and ensure its timeliness. The definition of a United Nations operation under the Protocol, would accordingly read.
这样可精简作出宣布的过程和确保及时性、因此,在议定书中,联合国行动的定义可以这样写:.
In such cases, the organization and the member States shall not be entitled to exercise rights under the Protocol concurrently.
在此种情况下,该组织及其成员国无权同时行使本议定书规定的权利。
This explains why the Syrian Government has yet to fully and immediately implement its commitments under the protocol and the Arab plan of action.
这就解释了为什么叙利亚政府尚未立即充分履行其根据议定书和阿拉伯行动计划所做的承诺。
Participants in the sixth meeting will have before them recommendations of the Compliance Committee under the Protocol on how to promote compliance with the Protocol..
第六次会议与会者将收到《议定书》遵守委员会关于如何促进遵守《议定》的建议。
Those data had represented a deviation from the Party' s obligation under the Protocol to limit its consumption of methyl bromide to no greater than 80 per cent of the base level of 66.2 ODPtonnes.
这些数据表明该缔约方偏离了《议定书》规定的将其甲基溴消费量限制在不超过该物质消费基准量的80%即66.2耗氧潜能吨的义务。
Recalling that under decision X/8 Parties must take appropriate steps under the Protocol to ensure the control and phase-out of new substances that pose a significant threat to the ozone layer.
回顾根据第X/8号决定,缔约方必须按照《议定书》采取适当的步骤,以确保控制和逐步淘汰对臭氧层构成严重威胁的新的物质.
(c) Meeting of the Committee of Secretariat Officials and the Committee on Coordination under the protocol on relations between the African Economic Community(AEC) and the regional economic communities;
(c)按照议定书的规定,秘书处官员同协调委员会就非洲经共体同各区域经共体之间的关系召开会议;.
结果: 185, 时间: 0.0322

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文