DARK AGE - 한국어로 번역

[dɑːk eidʒ]
[dɑːk eidʒ]
dark age
암흑기
dark ages
period
darkness
korea
암흑시대
dark ages
다크 에이지
어두운 시대
dark ages
darkest times

영어에서 Dark age 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The game was rechristened Dark Age of Camelot, and around January 2000 we began the project in earnest.
게임은 'Dark Age of Camelot'으로 새롭게 이름 붙여졌고, 2000년 1월 즈음에 우리는 본격적으로 프로젝트를 시작했다.
In no dark age, but in the brilliant era of Louis XIV.
암흑 시대에 행하여진 것이 아니라 루이 14세의 찬란한 시대에 자행되었다.
Maggie Jackson's book Distracted: The Erosion of Attention and the Coming Dark Age.
The Erosion of Attention and the Coming Dark Age.
China supplier high power dark age spot removal q switch nd yag laser machine MED- 810A.
년 중국 공급자 고성능 암흑 시대 반점 제거 q 스위치 nd yag 레이저 기계 MED- 810A.
a civilization can send it into a prosperous Golden Age, but falling behind can usher in a Dark Age.
황금기에 도달할 수 있지만, 뒤처지면 암흑기에 빠질 수 있습니다.
Maggie Jackson's Distracted: The Erosion of Attention and the Coming Dark Age sounded a similar warning.
매기 잭슨(저자) | 왕 수민 ( 역자 ) | 다 산초 당 ( 다산 북스 ) | 2010 - 02 - 14 | 원제 Distracted: The Erosion of Attention and the Coming Dark Age.
These atrocities were enacted… in no dark age, but in the brilliant era of Louis XIV.
이처럼 흉악한 사건은… 암흑 시대에 행하여진 것이 아니라 루이 14세의 찬란한 시대에 자행되었다.
If they are not countered, they will lead us into a new Dark Age.
만일 그러지 못한다면, 우리는 새로운 암흑시대에 들어가게 될 것이다.
Maggie Jackson wrote Distracted: The Erosion of Attention and the Coming Dark Age.
The Erosion of Attention and the Coming Dark Age.
be mired in a Dark Age?"?
또는 암흑 시대에 빠져?
But if we fail, then the whole world, including the United States… will sink into the abyss of a new Dark Age.
그러나 만약 우리가 패배한다면 미국을 포함한 전 세계는, 그간 우리가 애정을 쏟아부은 모든 것들과 함께, 새로운 암흑시대의 심연 속으로 가라앉을 것이다.
Our book selection is Distracted: The Erosion of Attention and the Coming Dark Age, by Maggie Jackson.
매기 잭슨(저자) | 왕 수민 ( 역자 ) | 다 산초 당 ( 다산 북스 ) | 2010 - 02 - 14 | 원제 Distracted: The Erosion of Attention and the Coming Dark Age.
And Maggie Jackson in Distracted: The Erosion of Attention and the Coming Dark Age in 2008.
매기 잭슨(저자) | 왕 수민 ( 역자 ) | 다 산초 당 ( 다산 북스 ) | 2010 - 02 - 14 | 원제 Distracted: The Erosion of Attention and the Coming Dark Age.
Maggie Jackson on Distracted: The Erosion of Attention and the Coming Dark Age.
매기 잭슨 (지은이) | 왕수민 (옮긴이) | 다 산초 당 ( 다산 북스 ) | 2010 - 02 - 14 | 원제 Distracted: The Erosion of Attention and the Coming Dark Age.
And Maggie Jackson in Distracted: The Erosion of Attention and the Coming Dark Age in 2008.
매기 잭슨 (지은이) | 왕수민 (옮긴이) | 다 산초 당 ( 다산 북스 ) | 2010 - 02 - 14 | 원제 Distracted: The Erosion of Attention and the Coming Dark Age.
We fight against the rulers, authorities, and cosmic powers of this dark age.
우리는 통치자들과 권세들과 이 시대 어둠의 주관자들과 싸우고 있다.
took refuge in the depths of the Moscow underground, and human civilization entered a new Dark Age.
지하 깊은 곳에 피난하였지만, 인간의 문명은 암흑기에 접어들게 됩니다.
human civilization entered a new Dark Age.
인류 문명은 새로운 암흑시대로 접어들었습니다.
including the United States, including all that we have known and cared for, will sink into the abyss of a new Dark Age….
그간 우리가 애정을 쏟아부은 모든 것들과 함께, 새로운 암흑시대의 심연 속으로 가라앉을 것이다.
Martin Prechtel:"We live in a kind of dark age, craftily lit with synthetic light, so that no one can tell how dark it has really gotten.
마틴 Prechtel: "우리는 어두운 시대의 일종의에 살고는 교활하게 사람이 정말이라도가 얼마나 어두운 아무도 말해 줄 수 있도록,
결과: 51, 시각: 0.0497

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어