영어에서 Not have said 을 사용하는 예와 한국어로 번역
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
Sorry, I shouldn't have said anything.
And, indeed, he should not have said that.
Probably shouldn't have said that last part.
We probably shouldn't have said that last part.
May I ask why you would not have said that?
Maybe I shouldn't have said that last part.
He may not have said the last part.
That was a joke. I shouldn't have said that.
He may not have said General Washington but the etcetera means he was thinking it[laughs] so that's pretty feeble.
I stepped out of line, and I shouldn't have said the things that I did. A-About yesterday.
And I said things to her I shouldn't have said. I guess I accused her.
He wouldn't have said, Look for a blue van" if they did.
I shouldn't have said the things that I did. A-About yesterday. I stepped out of line, and.
I never want to hear anyone say that,“you should not have said that”.
This is my fault, I shouldn't have said anything.
You would not have said that if you knew me in high school.
It gives you the opportunity to say something to that person when you likely would not have said anything at all had you been in another situation.
At the time, I wouldn't have said that I intensely disliked being a candy-striper, but looking back, I understand that I did.
For example, if you did something wrong, like made an inappropriate comment to a friend, you may feel embarrassed because you should not have said what you did.
YES, or God would not has said so.