OBEY HIM - 한국어로 번역

[ə'bei him]
[ə'bei him]
그분에게 순종
그 명령에 복종 하 는가
그에게 복종 하 자

영어에서 Obey him 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We have to actually obey Him and take Him at His word.
우리는 진심으로 그분의 말씀에 순종해야 하고, 그분의 뜻을 따라야 합니다.
Turn towards your Lord and obey Him before the punishment comes upon you when you will not be helped.
그러므로 너희 주님께 귀의 하여 벌이 너희에게 이르기 전에 그분께 순종하라 그 후에는 너희 가 구원을 받지 뭇하리라.
Previous:God Treasures Those Who Can Listen to and Obey Him.
이전: 하나님은 그분의 말씀을 듣고 그분께 순복할 수 있는 사람을 귀하게 여긴다.
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
그 사람들이 놀랍게 여겨 이르되 이이가 어떠한 사람이기에 바람과 바다도 순종하는가 하더라.
Only those living by faith in the perfect righteousness of Christ can obey Him in love.
그리스도의 완전한 의에 대한 믿음에 의한 생활을 하는 사람들만이 사랑 안에서 그분께 순종할 수 있습니다.
God wants us to love, trust, and obey Him.
하나님께서는 우리가 날마다 하나님께 헌신하며 그를 믿고 사랑하며 순종하기를 원하신다.
His kingdom will be eternal, and all others will serve and obey him.".
그의 나라는 영원한 나라이라 모든 권세 있는 자가 다 그를 섬겨 복종하리라… ".
all dominions shall serve and obey Him.".
모든 왕들이 그를 섬기며 복종하리라”.
All these things live and last forever in every need, and all obey Him….
이 모든 것은 영원히 살아 남고 그분이 필요할 때는 그 모두가 복종한다.
If we are to“have everlasting life,” we need to believe in Jesus and obey him.
영생을 얻”으려면, 예수를 믿고 그에 더해 그분께 순종해야 합니다.
What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
이분이 어떤 분이시기에 심지어 바람과 바다도 그분께 순종하는가?
We simply need to trust God and obey him.
우리는 반드시 사람이 아니라 하나님을 믿어야만 하며 그분께 복종해야만 한다.
all the congregation of the sons of Israel may obey him.
이스라엘 자손들의 온 공동체가 그에게12 순종하게 하여라.
God wants us to love, trust, and obey Him.
하나님께서는 우리가 온전히 하나님께 헌신하며 그를 믿으며 사랑하며 순종하기를 원하신다.
So let's listen to what God tells us in His word, and then obey Him.
우리는 다만 하나님께서 뭐라고 하시는지를 듣고 그 말씀에 순종하면 됩니다.
Matthew 8:27The men were amazed, and said,"What kind of a man is this, that even the winds and the sea obey Him?".
그 사람들이 奇異히 여겨 가로되 '이 어떠한 사람이기에 바람과 바다도 順從하는고' 하더라.
all authorities will serve him and obey him.'.
모든 통치자가 그들을 섬기고 복종하리라.”.
(Revelation 20:4, 12) They will need time to learn God's ways and obey him.
(요한 계시록 20:4, 12) 그들이 하느님의 길을 배우고 그분께 순종을 나타내려면 시간이 필요할 것입니다.
Disciples:“Who is this Jesus? Even the wind and the waves obey Him!”.
제자들: "도대체 이분이 누구 시길래 바람과 파도가 이분의 말씀에 순종을 하지! ".
Who is this," the disciples say,"that even the wind and the sea obey him?".
그 사람(제자)들이 기이(奇異)히 여겨 가로되, "이 어떤 사람이기에 바람과 바다도 순종하는고? ".
결과: 61, 시각: 0.0645

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어