THE BROTH - 한국어로 번역

[ðə brɒθ]
[ðə brɒθ]
국을
country
the broth
bureau
broth”이고,

영어에서 The broth 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
For a laxative effect, they brew the leaves of the bush and use the broth three times a day half an hour before meals.
완하제 효과의 경우, 그들은 수풀의 잎을 양조하고 하루에 30 분 식사 전에 3 번 국물을 사용합니다.
Hypericum can be used to make infusions and decoctions for indoor and outdoor use. To prepare the broth, you need to take 1.5 tbsp.
Hypericum은 실내 및 실외 사용을위한 주입 및 탈진을 만드는데 사용될 수 있습니다. 국물을 준비하려면 1.5 tbsp를 취해야합니다.
Microbes would only appear in the broth if they were allowed in with the air.
미생물은 묽은 수프가 공기 중에 노출되어 미생물이 들어갈 수 있을 때에만 나타난다.
Pour some chicken broth on top(if the broth is warm the cooking time will reduce).
상단에 약간의 닭고기 국물을 붓고 (국물이 따뜻한 경우 조리 시간을 줄일 수).
The broth must be insisted for an hour,
국물은 1 시간 동안 주장되어야하며,
The broth is heated to 90 degrees,
국물은 90도까지 가열되지만 삶지는 않습니다.
Add the broth and meat sauce or beef concentrate and cooking 3 to 4 minutes. It is apart.
국물과 고기 소스 또는 쇠고기 집중을 추가 하 고 요리 3 받는 사람 4 분. 그것은 떨어져.
Lastly, it's quite common to finish the meal by adding udon noodles or rice to the broth too. Try that too!
마지막으로, 우동이나 국수를 국물에 추가하여 식사를 마무리하는 것이 일반적입니다. 그것도 시도해보십시오!
The broth is prepared from a liter of boiling water and ten inflorescences in dry or fresh form.
국물은 1 리터의 끓는 물과 10 종의 화서를 건조하거나 신선한 형태로 준비합니다.
The broth must be insisted for another day, and then filtered and diluted with water 1: 2.
국물은 다른 날을 주장해야하며, 여과하고 물 1: 2로 희석해야합니다.
One is that the broth is made from a mix of seven types of seafood, so it is very deep in flavor(has a lot of umami).
하나는 7 가지 종류의 해산물을 섞어 만든 국물이므로 풍미가 매우 깊습니다 (많은 양의 우마미가 있음).
At the bottom of the cooking of the chicken prepare a sauce with wine, the broth, chopped parsley and garlic;
아래쪽의 닭고기 요리 와인 소스 준비, 국물, 다진된 파 슬 리, 마늘;
Are ground broccoli, the broth with gelatin, cream,
지상 브로콜리는, 젤라틴과 국물, 크림, 페 퍼,
We salt and salt and pepper and cook covered for few minutes, then pour the broth into the pot of beans made separately.
우리는 소금과 소금과 후추와 요리가 몇 분 동안 적용 후 별도로 만든 콩 냄비에 국물을 붓는다.
The angel of God said to him,"Take the meat and the unleavened bread, place them on this rock, and pour out the broth.".
야훼의 천사가 그에게 일렀다. "고기 하고 누룩 넣지 않은 떡을 가져다가 이 바위 위에 놓고 국물은 그 위에 부어라.".
The angel of God said to him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them on this rock, and pour out the broth.
야훼의 천사가 그에게 일렀다. "고기하고 누룩 넣지 않은 떡을 가져다가 이 바위 위에 놓고 국물은 그 위에 부어라.".
Oh, um… Yeah, it looks like they put the broth and the noodles in separate containers.
그래, 그들이 말한 것 처럼 보이네 육수와 국수 오, 음.
To prepare the broth, pour three tablespoons of a dry
국물을 준비하기 위하여,
With special glassware, he allowed air to circulate over the broth, but prevented microbes in the air from reaching the broth..
그는 특별한 유리제품을 사용하여, 묽은 수프에 공기는 순환되지만 공기 중에 있는 미생물은 묽은 수프에 도달하지 못하도록 하였다.
Although many chintan ramens also contain pork bones in the broth, tonkotsu ramen specifically refers to pork broth that has been boiled until an emulsion is formed, giving it a cloudy appearance.
많은 chintan라면은 국물에 돼지 고기 뼈가 포함되어 있지만, tonkotsu라면은 특히 유액이 형성 될 때까지 끓인 돼지 고기 국물을 말하며 흐린 모양을 나타냅니다.
결과: 50, 시각: 0.0352

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어