THE DESERTS - 한국어로 번역

[ðə 'dezəts]
[ðə 'dezəts]
사막
desert
wilderness

영어에서 The deserts 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The deserts of northeastern Britannia are hot, dry, and easy to lose one's way in.
브리타니아 북동쪽의 사막은 덥고 건조하며 길을 잃기 쉬운 곳이다.
The deserts of Egypt continue to reveal the secrets of a fascinating ancient civilization best known for its towering pyramids.
이집트의 사막은 우뚝 솟은 피라미드로 가장 잘 알려진 매혹적인 고대 문명의 비밀을 계속해서 밝혀내고 있다.
There are also flowering plants in the deserts of Russia- the foxtail,
러시아의 사막 여우 (foxtail), 미나리 아재비, 북극 갈래,
Together, let us explore the stars, conquer the deserts, eradicate disease,
마음을 합쳐 별을 탐험하고, 사막을 정복하고, 질병을 퇴치하고,
Dengue fever transmission was known south almost to Sydney, and Aedes aegypti was known throughout mainland Australia except the deserts.
뎅기 열병 전염병은 시드니에서 거의 남쪽으로 알려졌으며 Aedes aegypti 사막을 제외하고 호주 본토 전역에 알려졌습니다.
James DeMeo:"Saharasia: The 4000 BCE Origins of Child-Abuse, Sex-Repression, Social Violence and War, in the Deserts of the Old World", Natural Energy.
위의 링크는 James DeMeo 박사가 자비로 출간한 <Saharasia: The 4000 BCE Origins of Child Abuse, Sex-repression, Warfare and Social Violence, in the Deserts of the Old World>의 주요 내용을 소논문 형태로 요약한 것을 내가 우리말로 번역한 PDF 문서이다.
Corbijn told the band about Joshua trees, hardy and twisted plants in the deserts of the American Southwest, and he suggested their use on the sleeve.
코르빈은 밴드에 미국 남서부의 사막에서 단단하고 뒤틀린 식물인 조슈아 나무(유카 브레비폴리아)에 대해 말했고, 그는 소매에 사용을 제안했다.
The eventual aim of concentrated solar power companies is to build large plants in the deserts of the world and transfer the electricity by super-conducting cables to large centres of population hundreds of miles away.
집중 태양 광 발전 회사의 궁극적 인 목적은 세계의 사막에 대규모 식물을 건설하고 수퍼 마일 떨어진 대규모 중심지로 초전도 케이블로 전기를 전송하는 것입니다.
mountains and seas, the deserts, swamps and wetlands,
산 및 바다, 사막, 늪 및 습지,
Therefore, the Woman Clothed with the Sun calls Her children to the deserts so that they also may escape and be free from all that will happen before the dragon arrives.
그러므로, 태양으로 옷을 입은 여인이 광야들로 그분의 자녀들을 부르고 그래서 그들도 역시 그 용이 도달하기 전에 발생할 모든 것으로부터 벗어나 자유롭게 될 것이다.
This latest Jordanian hit- whose Arabic title means“Wolf”- follows an English army officer through the deserts of northern Arabia during World War i, as seen through the eyes of a Bedouin boy caught up in events beyond his control.
아랍 제목으로 "늑대"를 의미하는 최신 요르단 흥행작은 1차 세계대전 중 북 아라비아 사막을 통과하는 영국군 장교를 그린 작품으로 베두인족 어린이의 눈을 통해 사건을 진술한다.
This latest Jordanian hit-whose Arabic title means“Wolf”-follows an English army officer through the deserts of northern Arabia during World War i, as seen through the eyes of a Bedouin boy caught up in events beyond his control.
아랍 제목으로 "늑대"를 의미하는 최신 요르단 흥행작은 1차 세계대전 중 북 아라비아 사막을 통과하는 영국군 장교를 그린 작품으로 베두인족 어린이의 눈을 통해 사건을 진술한다.
I didn't choose the desert.
우리는 사막 선택할 않습니다.
I have always loved the desert.
난 늘 사막을 사랑했었어.
Photographing in the desert.
사막 에서 사진 찍지.
The desert didn't say anything.
사막은 아무 말도 하지 않는다.
Not everyone loves the desert.
누구나 다 사막을 좋아하지는 않는다.
Great experience in the desert.
사막 에서 좋은 경험.
I never knew the desert was so beautiful!
사막이 그렇게 아름다운지 몰랐다!
But the desert isn't far.
하지만 사막은 아직 멀다.
결과: 53, 시각: 0.0274

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어