THE SCANS - 한국어로 번역

[ðə skænz]
[ðə skænz]
스캔
scan
scanner
검사
inspection
test
scan
check
examination
examine
prosecutor
screening
tester
exam
scans

영어에서 The scans 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
First the unnecessary parts of the scans were erased, and then the scans were aligned using the quick and simple point to point alignment algorithm.
먼저 스캔 데이터 중 불필요한 부분을 삭제한 후, 신속하고 간편한 포인트 투 포인트 알고리즘(point to point algorithm)을 사용해 스캔 데이터를 배열합니다.
Upon returning to the lab, the scans stored on the device's SD card can be easily transferred to the computer for further processing.
연구실로 돌아오면 장치의 SD 카드에 저장된 캔을 컴퓨터로 손쉽게 전송하여 추가적인 프로세스를 진행할 수 있습니다.
SDK 2.0 also offers ultra-fast global registration, during which all one-frame surfaces that the scans consist of are computed into a single coordinate system.
스캔이 구성하는 모든 단일 프레임 표면이 단일 좌표계로 계산되는 동안 SDK 2.0은 초고속 글로벌 등록 기능을 제공합니다.
The scans will be then stitched together automatically and five minutes later you will see your ready-to-print 3D image on a computer screen.
스캔은 차후 자동적으로 연결되며 5분이 지나면 컴퓨터 스크린을 통해 인쇄 준비가 완료된 3D 이미지를 확인할 수 있습니다.
Artec Studio, our multifunctional post-processing software, can be used to accurately align the scans and create high precision 3D models.
Artec Studio는 저희의 다기능 후처리 소프트웨어로, 스캔의 정확한 조정과 정교한 3D 모델을 만드는데 사용될 수 있습니다.
Additionally, the scans are automatically aligned on the workstation/PC computer in real time, in the field.
또한 워크스테이션이나 PC 컴퓨터의 스캔은 현장에서 실시간으로 자동 정렬됩니다.
The scans captured in the booth are then automatically aligned, fused and turned into a watertight digital 3D replica of the person, ready for 3D printing.
부스에서 포착된 스캔은 자동으로 정렬 및 퓨즈되어 3D 인쇄 가능한 사람의 완벽한 디지털 3D 복제본으로 만들어집니다.
The scans were automatically processed later at an Artec server:
스캔은 Artec 서버에서 자동으로 후처리 되어,
The scans can then be exported to a Windows device for further processing in Studio 11.
촬영된 스캔은 Studio 11에서 다음 처리 작업을 하기 위해 Windows 기기로 추출할 수 있습니다.
The scans are conducted when a device isn't associated with a Wi-Fi network and its processor is asleep.
스캔은 기기가 Wi-Fi 네트워크와 연결되어 있지 않고 프로세서가 잠자기 상태일 때 실행됩니다.
All of this must happen very fast, because the CT operator must ensure the scans are complete before the patient gets off the table.
CT 운영자는 환자가 테이블에서 내려가기 전에 스캔이 완료되었는지 확인해야 하기 때문에 모든 작업이 매우 빠른 속도로 진행되어야 합니다.
When comparing scans, including 3D volumetric scans, the scans may be adjusted or normalized relative to each other for automatic, semi-automatic or manual comparison.
D 볼륨 스캔을 포함하는 스캔을 비교할 때, 스캔은 자동, 반자동 또는 수동 비교를 위해 서로에 대해 조정되거나 정규화될 수 있다.
Do all the scans from 1 to 25?? thanks anyway, finally I can read.
에서 25 모든 검사를해야하나요?? 덕분에 어쨌든 드디어 내가 읽을 수.
Is on the last page. The fee for allowing me to perform the scans.
나를 허락하는 비용 스캔을 수행하는 것은 마지막 페이지에 있다.
Sheprd is still studying the scans, looking for a way to operate, but it looks like a difficult case.
닥터 셰퍼드는 아직 스캔을 검토하고 계십니다 어떻게 수술을 해야 할지 검토하고 계시지만 어려운 케이스인 것 같습니다.
Afterwards, Artec Studio deletes any unwanted data, automatically aligns the scans, and chooses the most effective 3D algorithms for the data.
그런 다음 Artec Studio는 원하지 않는 데이터를 삭제하고 자동으로 스캔을 정렬하며 데이터에 가장 효과적인 3D 알고리즘을 선택합니다.
The user can see the scans developed right in front of their eyes on Leo's touchscreen in real time and perform basic editing of the data.
사용자는 눈 앞에서 실시간으로 Leo의 터치 스크린을 통해 개발되는 스캔을 확인하고 데이터의 기본 편집을 수행할 수 있습니다.
Studio 11 then deletes any unwanted captured data, auto-aligns the scans with one click, and instinctively selects the most effective 3D algorithms for the data at hand.
그런 다음 Artec Studio는 원하지 않는 데이터를 삭제하고 자동으로 스캔을 정렬하며 데이터에 가장 효과적인 3D 알고리즘을 선택합니다.
Eight months. Though her tumor's been stable lately, and the scans have been good.
비록 종양이 아프긴 하지만 최근에 안정적이었습니다, 스캔은 잘 됐어 8개월.
Along with Autopilot, Artec Studio 11 offers the possibility to process data manually and edit the scans' geometry and texture with a selection of tools,
자동조종 모드와 더불어 Artec Studio 11은 데이터를 수동으로 처리하고 스캔의 형상과 질감을 2D & 3D 지우개,
결과: 63, 시각: 0.0471

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어