TO USE THE SERVICE - 한국어로 번역

[tə juːs ðə 's3ːvis]
[tə juːs ðə 's3ːvis]
서비스를 이용 하 려면

영어에서 To use the service 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
When you create a service account to use the service("Account"), the company collects your phone number.
서비스를 이용하기 위해서 사용자가 서비스계정을 생성할 때("계정"), 회사은 사용자의 전화 번호를 수집합니다.
The company has not yet announced partners who intend to use the service.
이 회사는 이 서비스를 이용할 의향이 있는 파트너를 아직 발표하지 않았다.
Individuals requesting modifications shall describe what they need in order to use the service.
수정을 요청한 개인은 서비스를 사용하기 위해 필요한 것을 설명해야한다.
If you would like to use the service, please make a call to us when you arrived at Yufuin Station.
서비스를 이용 하시려면 유후인 (Yufuin) 역에 도착했을 때 저희에게 전화하십시오.
The individual requesting the modification will describe what they need in order to use the service.
수정을 요청한 개인은 서비스를 사용하기 위해 필요한 것을 설명해야한다.
To use the Service the Client shall upload the relevant information to the Website(the Product Data).
(a) 본 서비스를 사용하기 위해서는 고객은 관련 정보(이하 ‘제품 데이터‘)를 웹사이트에 업로드해야 한다.
It is my responsibility to make my customers to use the service without any inconvenience.(Laughs).
고객들이 조금의 불편함 없이 서비스를 이용하길 바라는 마음이에요. (웃음).
The User agrees not to use the Service in any case which.
다음과 같은 경우에 서비스를 사용하지 않을 것에 동의합니다.
If you want to use the service for commercial use,
상용으로 서비스를 사용하고 싶으시면 biz@daliworks.
Even those who do not want to use the service today, can connect the house for future needs!
심지어 원하지 않는 사람은 오늘 서비스를 이용하기, 미래의 요구에 집을 연결!
No User may assign any of its right to use the Service to any third party.
이용자는 본 서비스를 이용할 권리를 제3자에게 양도할 수 없습니다.
Members may not lend, transfer or donate their rights to use the service to others, nor can they use it for pledging purposes.
회원은 서비스 이용 권한을 타인에게 대여, 양도, 증여할 수 없으며, 또한 질권의 목적으로도 사용할 수 없습니다.
If you use a premium service, your ability to use the service ends when your paid subscription ends.
프리미엄 서비스를 사용하는 경우, 유료 가입 기간이 종료될 때 서비스 사용 권한이 종료됩니다.
Meanwhile, it was reported that Uber has deactivated the account of the woman and she is no longer allowed to use the service.
한편 우버 측은 돈을 훔친 여성의 계정을 비활성화하고 더이상 서비스를 이용할 없도록 조치했다고 밝혔다.
all 5,000 salespeople have been provisioned to use the service.
5,000명의 영업 담당자 모두 이 서비스를 사용하도록 프로비저닝되었습니다.
Just enter your MilleMiglia Corporate code during the booking stage or present your Corporate Premium Card at check-in to use the service.
예약 단계에서 MilleMiglia 기업 코드를 입력하거나 체크인 시 기업 프리미엄 카드를 제시하고 서비스를 이용하십시오.
Just enter your MilleMiglia Corporate code during the booking stage or present your Corporate Premium Card at the check-in desk or baggage drop to use the service.
예약 단계에서 MilleMiglia 기업 코드를 입력하거나 체크인 데스크 또는 수하물 위탁 데스크에서 기업 프리미엄 카드를 제시하고 서비스를 이용하십시오.
You agree to use the Service only for purposes that are permitted by(a) the Agreement and(b) any applicable law, regulation or guideline in the relevant jurisdictions.
귀하는 (a) 본 계약 및 (b) 해당 관할 구역의 관련 법률, 규정 또는 지침에서 허용하는 목적으로 만 서비스를 사용하는 것에 동의합니다.
If you do not agree to the new terms, you are no longer authorized to use the Service.
새 약관에 동의하지 않으면 더 이상 본 서비스를 사용해서는 안 됩니다.
You and Your Authorized Users will need to set up an account and maintain Internet access to use the Service.
귀하와 귀하의 허락 받은 이용자들은 계정을 만들고 서비스를 사용하기 위하여 인터넷에 접속하여야 합니다.
결과: 67, 시각: 0.0656

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어