WILL NOT LEAVE YOU - 한국어로 번역

[wil nɒt liːv juː]
[wil nɒt liːv juː]
당신을 떠나 지 아니 하 리이다
당신을 떠나 지 않 을
너를 떠나 지 아니 하리 라
will not leave

영어에서 Will not leave you 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The cunning enemy will not leave you alone for a second, the slightest weakness on your part and now the army of the enemy is knocking at your door.
교활한 적, 초 혼자 당신의 부분에 조금 약점을 당신을 떠나지 않을 것 지금은 적의 군대는 당신의 문을 두드리고있다.
once more,"As surely as the Lord lives, and as your soul lives, I will not leave you.".
또 당신의 혼이 살아 있는 한 내가 당신을 떠나지 아니하리이다.".
Trust us, we will not leave you behind; our technical team will always be providing you with our full support because we treat all TimeTec TA account users the same;
우리는 뒤에 당신을 떠나지 않을 것, 우리를 믿어; 우리의 기술적 인 팀은 항상 우리가 모든 TimeTec TA 계정 사용자와 동일한 취급하기
that swim quietly by the ocean, but a few divers will not leave you in peace, they want to destroy you at all costs.
하지만 평화에서 당신을 떠나지 않을 것 몇 다이버, 그들은 모든 비용에서 당신을 파괴하려는.
When He said,"I will not leave you nor forsake you",
그가 말할 때, "나는 너를남겨두지 않을 것이다도 아니다 너를" 저버리기위하여,
In Genesis 28:15, God declares,“I am with you and I will watch over you wherever you go… I will not leave you until I have done what I have promised you.”.
창 28:15에 하나님께서는 야곱에게 “내가 너와 함께 있어 네가 어디로 가든지 너를 지키며 너를 이끌어 이 땅으로 돌아오게 할지라 내가 네게 허락한 것을 다 이루기까지 너를 떠나지 아니하리라” 약속해 주셨던 것입니다.
Gen. 28:15. And, behold, I am with you, and will keep you in all places where you go, and will bring you again into this land; for I will not leave you, until I have done that which I have spoken to you of.
창28:15 내가 너와 함께 있어 네가 어디로 가든지 너를 지키며 너를 이끌어 이 땅으로 돌아오게 할지라 내가 네게 허락한 것을 다 이루기까지 너를 떠나지 아니하리라 하신지라.
Elijah said to Elisha,"Please wait here, for Yahweh has sent me as far as Bethel." Elisha said,"As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you." So they went down to Bethel.
엘리야가 엘리사에게 이르되 청컨대 너는 여기 머물라 여호와께서 나를 벧엘로 보내시느니라 엘리사가 가로되 여호와의 사심과 당신의 혼의 삶을 가리켜 맹세하노니 내가 당신을 떠나지 아니 하겠나이다 이에 두 사람이 벧엘로 내려가니.
Elijah said to him,"Elisha, please wait here, for Yahweh has sent me to Jericho." He said,"As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you." So they came to Jericho.
엘리야가 저에게 이르되 엘리사야 청컨대 너는 여기 머물라 여호와께서 나를 여리고로 보내시느니라 엘리사가 가로되 여호와의 사심과 당신의 혼의 삶을 가리켜 맹세하노니 내가 당신을 떠나지 아니하겠나이다 하니라 저희가 여리고에 이르매.
Elijah said to him,"Please wait here, for Yahweh has sent me to the Jordan." He said,"As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you." They both went on.
엘리야가 또 엘리사에게 이르되 청컨대 너는 여기 머물라 여호와께서 나를 요단으로 보내시느니라 저가 가로되 여호와의 사심과 당신의 혼의 삶을 가리켜 맹세하노니 내가 당신을 떠나지 아니하겠나이다 이에 두 사람이 행하니라.
Then Elijah said to him,"Stay here, please, for the LORD has sent me on to the Jordan." But he said,"As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you!".
엘리야가 또 엘리사에게 이르되 청하건대 너는 여기 머물라 여호와께서 나를 요단으로 보내시느니라 하니 그가 이르되 여호와께서 살아 계심과 당신의 영혼이 살아 있음을 두고 맹세하노니 내가 당신을 떠나지 아니하겠나이다 하는지라 이에 두 사람이 가니라.
He won't leave you anymore….
그들은 더 이상 당신을 떠나지 않을 것입니다….
But Elisha said,“I won't leave you.
그러나 엘리사는 “내가 당신을 떠나지 아니하겠나이다.
She won't leave you anymore….
그들은 더 이상 당신을 떠나지 않을 것입니다….
I won't leave you alone!".
널 혼자 두지 않아! ".
I won't leave you like orphans.
나는 너희를 고아처럼 버려두지 않고, 너희에게 돌아오리라.
I also won't leave you.
나도 너희를 떠나지 않겠다.
I won't leave you. I thought you…- Oh, Miguel.
난 당신이… 당신을 떠나지 않아 - 미겔.
He won't leave you.
그 사람은 당신 두고 안가요.
Also, the Lord won't leave you alone!
당신들도 주님께서 가만 놔두지를 않을 거야!
결과: 42, 시각: 0.0539

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어