WISE SON - 한국어로 번역

[waiz sʌn]
[waiz sʌn]
지혜로운 자식
현명한 아들

영어에서 Wise son 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
A wise son makes his father glad.
지혜로운 아들은 아비를 즐겁게 한다.
A wise son makes his father rejoice,+.
지혜로운 아들은 아버지를 기쁘게 하지만, +.
Whoever gathers in the summer is a wise son.
여름에 거두는 자 즉 추수하는 자는 지혜로운 아들이다.
Who so keepeth the law is a wise son.
율법을 지키는 자는 지혜로운 아들이요.
He was the wise son of King David.
그는 다윗왕의 지혜로운 신복이자 참모였습니다.
A wise son brings joy to his father,(C).
지혜로운 아들은 아버지를 기쁘게 한다 (1).
How can a wise son or daughter make their father glad?
어떻게 지혜로운 아들이나 딸이 그들의 아버지를 기쁘게 할수 있나요?
A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
지혜로운 아들은 아비의 훈계를 들으나 거만한 자는 꾸지람을 즐겨듣지 않도다(1).".
A wise son heareth his father's instruction:
(1) 지혜로운 아들은 자기 아버지의 교훈에 순종하지만,
A wise son makes a glad father; But a foolish son brings grief to his mother.
지혜로운 아들은 아비로 기쁘게 하거니와 미련한 아들은 어미의 근심이니라.
A wise son heeds his father's instruction, but a mocker does not listen to rebuke.
지혜로운 아들은 아비의 훈계를 들으나 거만한 자는 꾸지람을 즐겨 듣지 아니하느니라.
A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother"(Proverbs 15:20).
지혜로운 아들은 아비를 즐겁게 하여도미련한 자는 어미를 업신여기느니라 (잠언 15:20).
A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.".
지혜로운 아들은 아버지를 즐겁게 하거니와 어리석은 아들은 자기 어머니의 근심거리니라.”.
 Proverbs 13:1 A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
지혜로운 아들은 아비의 훈계를 들으나 거만한 자는 꾸지람을 즐겨 듣지 아니하느니라.
Blessed be Yahweh this day, who has given to David a wise son to be over this great people.'.
다윗에게 지혜로운 아들을 주시어 이 큰 백성을 다스리게 하신 주님께서는 오늘 찬미받으소서.”.
Blessed be Yahweh this day, who has given to David a wise son to be over this great people.'.
오늘 다윗에게 이 큰 백성을 다스릴 지혜로운 아들을 주신 주님께 찬양을 드리자.".
The Proverbs of Solomon: A wise son makes a glad father, But a foolish son is the grief of his mother.
솔로몬의 잠언이라 지혜로운 아들은 아비를 기쁘게 하거니와 미련한 아들은 어미의 근심이니라.
The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
잠언 10장 Audio 10:1 솔로몬의 잠언이라 ○ 지혜로운 아들은 아비로 기쁘게 하거니와 미련한 아들은 어미의 근심이니라.
The Parables of Solomon Proverbs 10:1 A wise son maketh the father glad: but a foolish son is the sorrow of his mother.
잠 10:1 솔로몬의 잠언이라 ○ 지혜로운 아들은 아비로 기쁘게 하거니와 미련한 아들은 어미의 근심이니라.
He has given King David a wise son with insight and understanding, who will build a temple for the Lord and a royal palace for himself.
그분께서 다윗 왕에게 분별과 명철이 있는 지혜로운 아들을 주사 그가 {주}를 위해 집을 건축하고 또 자기 왕권을 위해 집을 건축하게 하시는도다.
결과: 157, 시각: 0.0371

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어