YOUR THRONE - 한국어로 번역

[jɔːr θrəʊn]
[jɔːr θrəʊn]
네 왕좌
your throne
네 왕위
your throne
당신의 보좌 가

영어에서 Your throne 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
If your children will keep My Promise and My testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne continuously.”.
자손들이 내 언약을 지키며 내가 그들에게 가르칠 내 증언을 지킬진대 그들의 자손들도 영원토록 네 왕좌에 앉으리라.
If your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons will sit on your throne for ever and ever.'.
자손이 내 언약과 그들에게 교훈하는 내 증거를 지킬진대 그들의 후손도 영원히 네 왕위에 앉으리라 하셨도다.
Hebrews 1:8, which applies Psalm 45 to the Son, saying,“Your throne, O God, is forever and ever”;
시편 45편을 인용한 히브리서 1장 8절은 아들에 관하여 “오 하나님이시여, 당신의 보좌가 영원무궁하며”라고 말하고;
Come down off your throne and then speak to your brothers in love instead of impatience and anger.
당신의 보좌 떨어져 내려와하고 대신 조바심과 분노의 사랑으로 형제 이야기.
She broke your throne, she cut your hair, and from your lips she drew the Hallelujah!
그녀는 너의 왕좌를 부수었고, 너의 머리칼을 잘라냈으며, 너의 입술로부터 할렐루야를 이끌어냈지!
What about the part being tied to the kitchen chair, broke your throne and cut your hair?
그녀는 당신을 부엌 의자에 묶고 당신의 왕좌를 부수고 당신의 머리카락을 잘랐어요?
And then verse 16:‘Your house and your kingdom will endure forever before me; your throne will be established forever.'.
그리고 마지막에는 "네 집과 나라가 내 앞에서 영원히 보전되고 네 왕위가 영원히 견고하리라"(삼하 7:16)고 약속해주셨다.
Give me Wisdom that sits beside your throne and do not reject me from among your children.
나에게, 당신 왕좌에 자리를 같이한 지혜를 주시고 나를 당신의 자녀들 축에서 빼놓지 마소서.
She tied you to her kitchen chair, she broke your throne and cut your hair.”.
그녀는 당신을 부엌 의자에 묶고 당신의 왕좌를 부수고 당신의 머리카락을 잘랐어요.
Give me Wisdom that sits beside your throne and do not reject me from among your children.
당신 어좌에 자리를 같이한 지혜를 저에게 주시고 당신의 자녀들 가운데에서 저를 내쫓지 말아 주십시오.
She tied you to a kitchen chair, she broke your throne, and she cut your hair.
그녀는 당신을 부엌 의자에 묶고 당신의 왕좌를 부수고 당신의 머리카락을 잘랐어요.
But of the Son he says,"Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your Kingdom.
그러나 아들에 관해서는 "하느님, 당신의 옥좌는 영원무궁하시며 정의의 지팡이는 당신 통치의 지팡이입니다.
If your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons will sit on your throne for ever and ever." 13.
자손이 내 언약과 저희에게 교훈하는 내 증거를 지킬진대 저희 후손도 영원히 네 위에 앉으리라 하셨도다 13.
And then verse 16:‘Your house and your kingdom will endure forever before me; your throne will be established forever.'.
절에는 “네 집과 나라가 내 앞에서 영원히 보전되고 네 왕위가 영원히 견고하리라 하셨다 하라”.
And then verse 16:‘Your house and your kingdom will endure forever before me; your throne will be established forever.'.
절에 ‘네 집과 나라가 내 앞에서 영원히 보전되고 네 왕위가 영원히 견고하리라'고 하나님께서 말씀한다.
their children also will sit on your throne continuously.”.
그들의 아들들도 길이길이, 너의 왕좌에 앉으리라.
then their sons will sit on your throne for ever and ever.'.
그들의 아들들도 길이길이, 너의 왕좌에 앉으리라.
their children also will sit on your throne forevermore'.".
그들의 아들들도 길이길이, 너의 왕좌에 앉으리라.
of the Son he says,“Your throne, O God, is forever and ever, the scepter of uprightness is the scepter of your kingdom.
오 [하나님]이여, 주의 왕좌는 영원무궁하오며 주의 왕국의 홀(笏)은 의의 홀이니이다.].
(3) I have made a covenant with My chosen; I have sworn to David My servant,(4) I will establish your seed forever, and build up your throne to all generations.
내가 나의 택한 자와 한 언약을 맺었으며, 내가 나의 종 다윗에게 맹세하기를 "내가 씨를 영원히 견고하게 세울 것이요, 네 보좌를 모든 세대에 세우리라.".
결과: 53, 시각: 0.0527

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어