dust of the earth
땅의 티끌땅의 먼지땅의 흙먼지
dust of the ground
땅의 티끌땅의 먼지땅의 흙
내가 저희를 땅의 티끌같이 부스러뜨리고 거리의 진흙같이 밟아 헤쳤나이다.
I beat them fine y as the dust of the earth;
I will make your children like the dust of the earth.나는 네 자손을 땅의 티끌만큼 불어나게 하리라.
I will make your descendants like the dust of the ground.사람이 땅의 티끌을 모두 셀 수 있다면 네 후손이 얼마나 되는지도 셀 수 있을 것이다.
So if anyone could number the dust of the earth, then he could number your children's children.세 번째로 아론이 모세의 지팡이를 들어 땅의 티끌을 치니 다 이가 됐고 수많은 이가 사람과 생축에게 기어올랐지요.
As the third plague, Moses told Aaron to raise the staff and hit the dust of the ground, and the dust became gnats.주는 나를 땅의 티끌처럼 많은 백성의 왕으로 삼으셨습니다.
Made me king over a people like the dust of the earth in multitude.내가 네 자손이 땅의 티끌 같게 하리니 사람이 땅의 티끌을 능히 셀 수 있을진대 네 자손도 세리라.
And I will make thy seed as the dust of the earth, so that if any one can number the dust of the earth, thy seed also will be numbered.그들이 그대로 행할쌔 아론이 지팡이를 잡고 손을 들어 땅의 티끌을 치매 애굽.
For Aaron stretched out his hand with his rod and smote the dust of the earth;창13:16 - 내가 네 자손으로 땅의 티끌 같게 하리니 사람이 땅의 티끌을 능히 셀 수 있을진대.
And I will make your descendants as the dust of the earth; so that if a man could number the dust of the earth, then your descendants also could be numbered.”.너는 아론에게 그의 지팡이를 들어 땅의 티끌을 치라고 말하라.
Say to Aaron,‘Stretch out your staff and strike the dust of the land;…”.나는 네 자손을 땅의 티끌만큼 불어나게 하리라. 땅의 티끌을 셀 수 없듯이 네 자손도 셀 수 없게 될 것이다.
I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can number the dust of the earth, then your seed may also be numbered.누가 손바닥으로 바닷물을 헤아렸으며 뼘으로 하늘을 쟀으며 땅의 티끌을 되에 담아 보았으며 접시 저울로 산들을, 막대 저울로 작은 언덕들을 달아 보았으랴?
Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?문자적인 묘사로서 하나님께서 첫번 인간의 존재를 땅의 티끌로부터 만드시고 생명의 호흡을 그의 코에 불어 넣으신 것을 믿습니다.
Genesis 2:7 is a factual, literal description of God forming the first human being from the dust of the ground and breathing into his nostrils the breath of life.네 자손이 땅의 티끌 같이 되어 네가 서쪽과 동쪽과 북쪽과 남쪽으로 퍼져나갈지며 땅의 모든 족속이 너와 네 자손으로 말미암아 복을 받으리라 15.
Your seed will be as the dust of the earth, and you will spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south.내가 네 후손을 땅의 티끌처럼 많게 할 것이니 사람이 땅의 티끌을 셀 수 있다면 네 후손도 셀 수 있을 것이다.
I will make your descendants like the dust of the earth; if anyone could count the dust of the earth, your descendants too might be counted.네 자손이 땅의 티끌같이 되어서 서쪽과 동쪽과 북쪽과 남쪽으로 퍼져 나갈지며 땅의 모든 족속이 너와 네 자손으로 말미암아 복을 받으리라”(창 28:14).
And your offspring will be like the dust of the earth and you will spread out west and east and north and south and all the families on earth will be blessed because of you and your offspring”(Breishis 28:14).내가 네 후손을 땅의 티끌처럼 많게 할 것이니 사람이 땅의 티끌을 셀 수 있다면 네 후손도 셀 수 있을 것이다.
I will make your descendants as abundant as the dust of the earth, so that if a man could count the dust of the earth, then your descendants could also be counted.여호와께서 모세에게 이르시되 아론에게 명하기를 네 지팡이를 들어 땅의 티끌을 치라 하라 그것이 애굽 온 땅에서 이가 되리라.
Yahweh said to Moses,"Tell Aaron,'Stretch out your rod, and strike the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.그들이 그대로 행할새 아론이 지팡이를 잡고 손을 들어 땅의 티끌을 치매 애굽 온 땅의 티끌이 다 이가 되어 사람과 가축에게 오르니.
They did so; and Aaron stretched out his hand with his staff, and struck the dust of the earth, and there were gnats on man and beast. All the dust of the earth became gnats through all the land of Egypt.여호와 하나님이여 원하건대 주는 내 아버지 다윗에게 허락하신 것을 이제 굳게 하옵소서 주께서 나를 땅의 티끌 같이 많은 백성의 왕으로 삼으셨사오니.
Now, O LORD God, let Your promise to David my father be established, for You have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
결과: 20,
시각: 0.0879
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文