부시 대통령은 - 영어로 번역

president bush
부시 대통령은
부쉬 대통령은
bush
부시
수풀
덤불
부쉬
떨기나무
부시, 부시 대통령 은
president george W. bush

한국어에서 부시 대통령은 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
부시 대통령은 두 번 행위를 했다.
George Bush carried it twice.
부시 대통령은 그의 아버지를 웃음과 눈물로 찬양한다.
Bush eulogizes his father with laughter and tears.
부시 대통령은 "나는 결정자 다.".
As Bush says,‘I'm the decider.'.
부시 대통령은 "나는 결정자 다.".
As President Bush says,"I am the decider".
부시 대통령은 앞으로.
Which Mr. Bush is ahead.
부시 대통령은 "나는 결정자 다.".
George W. Bush:"I'm the Decider".
그녀는 세네갈에있는 부시 대통령은 탐험….
She also explored the bush in Senegal….
이에 대해 부시 대통령은.
To President Bush about this.
부시 대통령은 동의하고, 최근에 말한 기자들은 그가 애국가 생각 "영어로 노래해야한다는;
President Bush agrees, and recently told reporters he thought the national anthem"ought to be sung in English;
부시 대통령은 우리가 이라크를 자유화 시키고 그곳에 군대를 보내서 민주주의를 세울수 있다고 생각했습니다.
Bush thought we could liberate Iraq and set up a democracy by sending our troops over there.
부시 대통령은 사담 후세인의 운명은 이라크 민중에게 달렸다고 여러 차례 선언했었다.
President Bush repeatedly declared that the fate of Saddam Hussein was up to the Iraqi people.
부시 대통령은 이라크 전쟁 기금과 관련해 어떠한 법안에 대해서도 거부권을 행사하겠다고 위협해왔기 때문입니다.
Yeah, whatever: Bush threatens to veto Iraq funding bill.
부시 대통령은 시편 23 편에서 인용했지만,
President Bush quoted from Psalm 23,
조지 부시 대통령은 이라크에 대해 많이기도,
George Bush prayed a lot about Iraq,
부시 대통령은 이란이 비밀리에 핵무기 프로그램을 개발하고 있다고 말하고 있습니다.
President Bush says Iran is secretly developing a nuclear weapons program.
부시 대통령은 미하일 고르바초프와의 거래의 일환으로 한국에서 100기의 핵무기를 철수했다.
Bush withdrew 100 nuclear weapons from South Korea as part of a deal with Mikhail Gorbachev.
년 9월 부시 대통령은 4,500명의 미군 부대를 이라크에서 아프가니스탄 분쟁 지역으로 전환할 것이라고 발표했다.
In September 2008, President Bush announced he would shift 4,500 U.S. troops from Iraq to the conflict in Afghanistan.
부시 대통령은 2001에서이 권한을 주장했으며,
Bush claimed this authority in 2001,
이라크, 기자가 부시 대통령은 KDE 2월 4일,
Iraq, journalist launches shoes against Bush KDE 4.2,
부시 대통령은 진짜 멍청하게 이렇게 주장한다: 미국의 자유와 민주주의 때문에 "테러 분자들"은 미국을 증오한다.
The transparently stupid assertions by President Bush that"the terrorists" hate America because of its freedom and democracy explain nothing.
결과: 135, 시각: 0.0568

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

한국어 - 영어