God admonishes us in His Word not to become unequally yoked with unbelievers.
그러므로 그대가 명령받은 것을 선언하되 불신자들로부터 멀리하라.
Therefore declare openly what you are bidden and turn aside from the polytheists.
그러므로 그대가 명령받은 것을 선언하되 불신자들로부터 멀리하라.
Therefore publicly announce what you are commanded, and turn away from the polytheists.
그러나 불신자들에게는 하나 님의 말씀이 너희에게 있지 아니 했느뇨 너희는 오만한 죄인들이었노라.
As to those who disbelieved: What! were not My communications recited to you? But you were proud and you were a guilty people.
그들의 머리는 불신자들의 투창의 장식이 되었다.
darts of the enemy, and their heads adorned the spears of the infidel.
불신자들에게 일러가로되 그들이 불신을 단념한다면 그들의과거가 용서 되리라 그러나 그들 이 지속한다면 이전과 같은 벌이 있으리라.
Say to the Unbelievers, if(now) they desist(from Unbelief), their past would be forgiven them;
믿는 자들이여, 실로 불신자들은 불결하나니 그들로 하여금 그 해 이후 하람 사원[2]에 접근하지 않도록 하라 (후략).
O believers, the idolaters are indeed unclean; so let them not come near the Holy Mosque after this year of theirs.
또한 셋째 천사는 짐승에게 경배하는 불신자들에 대한 심판을 선언하고 있습니다.
The third angel goes into detail about the coming punishment for those that worship the beast.
불신자들과 성경적 기독교인들이 토론을 할 때,
When an unbeliever and biblical Christian engage in discussion,
선지자여 불신자들과 위선자 들에 대항하여 성전하되 그들에 대하여 엄격하라 그들의 거주지 는 지옥의 사악한 말로이니라.
O Prophet! Strive hard against theUnbelievers and the Hypocrites, and be firm against them. Their abode isHell,- an evil refuge(indeed).
불신자들이여 내가 너희에게현세와 내세에서 엄한 징벌을 내 릴 지니 그들에게는 구원자가 없 을 것이라.
I shall sternly punish the unbelievers in this life and in the life to come and no one will help them.
선지자여 불신자들과 위선자 들에 대항하여 성전하되 그들에 대하여 엄격하라 그들의 거주지 는 지옥의 사악한 말로이니라?
O Prophet, fight the unbelievers and the hypocrites, and be severe with them. Their abode is Hell, an evil destination?
믿는 신앙인들이여 너희가 불신자들에게 복종한다면 그들은 발쿰치로 너희를 돌려 보내리니 너희는 믿음에서 벗어나 손실을 보게 되리라.
O believers, if you listen to the infidels they will make you turn your backs, and you will be the losers.
불신자들이여 이날에 변명치 말라 너희는 너희가 행한 것에 따 라 벌을 받을 뿐이라.
You who are bent on denying the truth, make no excuses today: you are only being rewarded according to your deeds.
불신자들이여 내가 너희에게현세와 내세에서 엄한 징벌을 내 릴 지니 그들에게는 구원자가 없 을 것이라.
So I shall mete a severe punishment to those who disbelieve, in this world and in the Hereafter; and they will not have any supporters.”.
하느님의 집」이여, 그대의 성결의 베일이 불신자들에 의해 산산이 찢길지라도 그대는 슬퍼하지 말라.
Grieve not, O House of God, if the veil of thy sanctity be rent asunder by the infidels.
그러므로 그대가 명령받은 것을 선언하되 불신자들로부터 멀리하라.
So declare to them what We have enjoined, and turn away from idolaters.
그것은 하나님께서 그들의 진 심을 묻고자 함이요 불신자들에게 는 고통스러운 벌을 준비하셨노라.
It was so that God may ask the truthful of their sincerity. As for the infidels, He has prepared a painful punishment for them.
그것은 하나님께서 그들의 진 심을 묻고자 함이요 불신자들에게 는 고통스러운 벌을 준비하셨노라.
That He may question the truthful of their truth, and He has prepared for the unbelievers a painful punishment.
불신자들은 내가 아닌 나의종을 구원자로 취하려 생각하느뇨 실로 하나님은 불신자들의 주거지 로써 지옥을 마련하였노라.
Do the Unbelievers think that they can take My servants as protectors besides Me? Verily We have prepared Hell for the Unbelievers for(their) entertainment.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文