Thus, Japan reminds the United States and the European Union of its interest in the“northern territories”.
관계를 거의 잊어버린 시대에, 파이퍼와 카슨은 이 두 분야가 하나라는 점을 우리에게 상기시킨다.
connection between theology and the church, John Piper and D. A. Carson remind us that these two worlds belong together.
그의 이야기는 몇 년 전에 내게 일어났던 비슷한 어떤 일을 나에게 상기시킨다.
His story reminds me of something similar that happened to me six years ago.
그냥 “넘어 가자”라는 느낌을 받을 때가 있다면, 현실은 그보다 더 복잡하다는 것을 스스로에게 상기시킨다.
If you find yourself feeling like you should just"get over it," remind yourself that reality is more complicated than that.
쿠엔틴 타란티노는 항상 우리에게 그의 영화가 환상에 불과하다는 것을 상기시킨다.
Quentin Tarantino always reminds us that his films are nothing more than fantasy.
매일 그 가 출근하면 당신은 그가 얼마나 무능한지를 상기시킨다.
Every day when he walks in the door, you remind him how incompetent he is.
SRF는 나아가 자본주의가 진정으로 필요로 하고 원하는 것은 노동이나 노동자가 아니라 소외된 노동이라는 것을 우리에게 상기시킨다.
SRF further reminds us that what capitalists truly need and want is not labour or labourers, but alienated labour.
그냥 “넘어 가자”라는 느낌을 받을 때가 있다면, 현실은 그보다 더 복잡하다는 것을 스스로에게 상기시킨다.
If you find yourself trying to“get over it,” remind yourself that reality is often more complicated.
람보르기니는 너무 많은 차를 팔고 싶지 않다는 것을 스스로에게 상기시킨다.
Lamborghini Reminds Itself That It Doesn't Want to Sell Too Many Cars.
크고 아주 하얀 이 꽃은 기독교인들의 순결과 예수님의 부활을 통한 새로운 삶을 상기시킨다.
The large, pure-white blossoms remind Christians of the pure, new life that comes through the Resurrection of Jesus.
우리는 아이를 보살피는 엄마처럼 생각하며, 모든 일이 지나갈 것을 스스로 상기시킨다.
We treat ourselves like a child's caring mother, reminding ourselves that everything will pass.
유클리드(Euclid)'란 SCP-001에 대해 더 많은 것을 알아내야 한다는 신념을 상기시킨다.
Euclid' is a reminder of that conviction, that more should be known about SCP-001.
NOAA의 스트레스 맵, 나는 우리가 실행중인 거대하고 전례없는 실험을 상기시킨다.
As I look at NOAA's stress maps, I am reminded of the huge and unprecedented experiment that we are running.
내 그림은 아무것도 숨기고 잇지 않은 가시적 이미지다… 내 그림들은 미스터리를 상기시킨다.
My painting is visible images that conceal nothing… they evoke mystery.
하나님이 가장 귀중히 여기시는 아들 예수를 세상으로 보내셨고 우리와 함께 삶의 일상을 통해 미래로 나아가신다"는 것을 상기시킨다.
God sent his only Son into the world so that we might live through him'.
상당한 불확실성의 관점에서, 특히 가능한 탈퇴 협약의 내용과 관련하여, 모든 이해 당사자, 특히 경제 운영자들은 영국이 제 3국가가 될 때 고려해야 할 법적 반향을 상기시킨다.
In view of the considerable uncertainties, in particular concerning the content of a possible withdrawal agreement, all operators are reminded of legal repercussions, which need to be considered when the United Kingdom becomes a third country.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文