이 두 언약은 죄를 정죄하면서도 속죄의 희생을 통해 죄인을 구원하고자 하는 거룩하고 자비롭고 의로우신 하나님을 계시합니다.
Both testaments reveal the same holy, merciful, and righteous God who condemns sin but desires to save sinners through an atoning sacrifice.
하나님과 이스라엘 사이의 언약은 이스라엘이 그들의 의무를 다하지 못했기 때문에 파기되었다.
The covenant between God and Israel seems broken by Israel's failure to fulfill its obligations.
이 언약은 아담과 이브가 추방되기 전에 동산에서 하나님과 체결한 것이다.
The covenant of works was God's arrangement with Adam and Eve before their fall into sin.
언약은 일종의 계약 같은 두 명 이상의 상호 간에 맺은 협정이거나 약속입니다.
A covenant is an agreement or pledge between two or more parties, like a contract.
비록 이 언약은 아담과 맺어지고 아브라함에게 되풀이되었으나 그리스도의 죽으심까지는 비준될 수 없었다.
Though this covenant was made with Adam and renewed to Abraham, it could not be ratified until the death of Christ.
그러므로 고대인들 사이에서는 언약은 그 외 다른 것을 표현하지 않았다.
And therefore among the ancients a covenant represented nothing else.
그러나 주 예수님을 통한 은혜 언약은 주인과 노예가 그리스도의 몸 안에서 동등한 기초 위에 사랑으로 교제하게 합니다.
But the covenant of grace through the Lord Jesus allowed both master and slave to fellowship in love on an equal basis in the body of Christ.
예수님 안에서 모든 언약은 성취되었으며 세상은 구원의 기회를 얻게 되었다.
In Jesus, all the covenant promises were to be fulfilled, and the world would have an opportunity for salvation.
비록 이 언약은 아담과 맺어지고 아브라함에게 갱신되었지만 그리스도께서 죽으실 때까지는 승인될 수 없었습니다.
Though this covenant was made with Adam and renewed to Abraham, it could not be ratified until the death of Christ.
그리고 적그리스도의 언약은 유대인 전체와 맺은 게 아니라 많은 사람들과 맺는다.
And the covenant of Antichrist is not with the whole Jew, but with many people.
그러나 구원을 갈망하는 하나님의 자녀에게 이 언약은 절대적으로 필요한 생명의 말씀입니다.
However, this covenant is the word of life which is absolutely necessary for God's people who are eagerly longing for salvation.
은혜의 언약은 에덴에서 처음으로 사람으로 더불어 맺어졌고 타락 후에,
The covenant of grace was first made with man in Eden,
주님은 그분이 인간을 거듭나게 하실 때, 인간과 더불어 언약 안으로 진입하신다; 그러므로 고대인들 사이에서는 언약은 그 외 다른 것을 표현하지 않았다.
The Lord enters into a covenant with man when He regenerates him; and therefore among the ancients a covenant represented nothing else.
32 나 여호와가 말하노라 이 언약은 내가 그들의 열조의 손을 잡고 애굽 땅에서 인도하여 내던 날에 세운 것과 같지 아니할 것은 내가 그들의 남편이 되었어도 그들이 내 언약을 파하였음이니라.
house of Israel and the house of Judah, 32 not like the covenant that I made with their fathers on the day when q I took them by th e hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, r though I was their husband, declares the Lord.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文