원고는 경매가 시장 기반 배출 감소 시스템을 고안하는 ARB의 권한을 초과하고 경매 수익이 세금이 되므로 캘리포니아 헌법에 따라 입법부의 3분의 2가 동의해야 한다고 주장하였다(Art XIII A, s 3).
They alleged that the auctioning exceeded the ARB's authority to design a market-based emissions reduction system and that the auctioning revenue constituted a tax, which would have required a two-thirds legislative majority in line with the Californian Constitution(Art XIII A, s 3).
그러나 선거구 재조정에 어느 정도의 당파성은 받아 들여질 수 있다고 그는 주장하고 원고는 법원이지도가 선을 넘었는지 여부를 결정할 수있는 "법적인 관리 기준"을 만들지 않았다.
But some degree of partisanship is considered acceptable in redistricting, he said, and the plaintiffs had not created a"judicially manageable standard" for the court to decide whether the map crossed the line.
원고는 다양한 방식으로 기후 변화가 신체적, 심리적 복지 및
The plaintiffs argue, in various ways, that climate change threatens their physical
그런 다음 이 수정 원고는 라루 치바(Laloo Chiba)에게 전달되었고,
This marked-up manuscript was then given to Laloo Chiba,
원고는 처음에 오웰의 자신의 중 하나를 포함하여 영국과 미국의 출판사의 숫자에 의해 거부되었다,
The manuscript was initially rejected by a number of British and American publishers, including one of Orwell's own, Victor Gollancz,
원고는 명성있는 학술지에 출판되었고(컴퓨터 & 교육),
The manuscript has been published in a reputable journal(Computer& Education),
정보 공개법을 인용 한 원고는 쾰른, 뉘른베르크시,
The plaintiffs, citing the Freedom of Information Act,
이 소송에서 원고는 불필요한 절차를 정당화하기 위해 의료 기록을 위조했으며,
In those lawsuits, plaintiffs allege he falsified medical records to justify unnecessary procedures,
원고는 경매가 시장 기반 배출 감소 시스템을 고안하는 ARB의 권한을 초과하고 경매 수익이 세금이 되므로 캘리포니아 헌법에 따라 입법부의 3분의 2가 동의해야 한다고 주장하였다(Art XIII A, s 3).
The plaintiffs alleged that the auctioning exceeded the ARB's authority to design a market-based emissions reduction system and that the auctioning revenue constituted a tax, which would have required a two-thirds legislative majority in line with the Californian Constitution(Art XIII A, s 3).
해당 정보는 “상대적 비밀성으로 인한 경제적 가치를 전달할 수 있는 충분한 비밀”이어야 하고, (2) 원고는 “비밀유지를 위한 합리적인 노력”을 해야 했다.
elements to the analysis:(1) the information must have been“sufficiently secret to impart economic value because of its relative secrecy” and(2) the plaintiff must have made“reasonable efforts to maintain the secrecy of the information.”.
다시 제출된 원고는 새 원고로 처리됨.
The resubmitted manuscript will be treated as a new submission..
사용하는 언어 (1) 연구논문의 원고는 한국어 또는 외국어로 표기한다.
Language(1) Manuscript of research journal should be in Korean or foreign language.
설교 원고는 저작권이 없으므로 별도의 허락없이 설교자들은 원고를 사용할 수 있습니다.
The sermon manuscripts are not copyrighted, so preachers can use them without our permission.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文