ARE THE LIMITS - dịch sang Tiếng việt

[ɑːr ðə 'limits]
[ɑːr ðə 'limits]
là giới hạn
be the limit
are the boundaries
is the limitation
is restricted
's the line
is confined

Ví dụ về việc sử dụng Are the limits trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Finally, what are the limits of affect-worsening- and can even the most well-meaning,
Cuối cùng, cái gì là giới hạn ảnh hưởng xấu đi-
Its only drawbacks are the limits on uploaded file size
Hạn chế duy nhất của nó là giới hạn về kích thước
Its only drawbacks are the limits on uploaded file size and types, and lack of support for layers.
Hạn chế duy nhất của nó là giới hạn về kích thước tập tin được tải lên và các loại tập tin và thiếu sự hỗ trợ cho các layer.
What are the limits to care- in theory as well as in practical policy?
Đâu là giới hạn của tri thức, về mặt lý thuyết cũng như về mặt thực tiễn?
Communication is simply divine, and the limits of our language are the limits of our world.
Ngôn ngữ khuôn hình của thế giới, do đó giới hạn của chúng ta chính là giới hạn thế giới chúng ta.
As Ludwig Wittgenstein said:“The limits of my language are the limits of my world.”.
Như Ludwig Wittgenstein đã nói," Giới hạn của ngôn ngữ của tôi là giới hạn của thế giới của tôi.".
What are the limits and possibilities for planning imposed by power, politics, knowledge, technology, interpretation, ethics, institutional design?
Đâu là những hạn chế và khả năng quy hoạch chịu ảnh hưởng bởi quyền lực, chính trị, kiến thức, công nghệ, sự lý giải, đạo đức nghề nghiệp, thiết chế?.
What are the limits of technology development and what impact will
Đâu là những giới hạn của việc phát triển công nghệ
And what are the limits of my knowledge that prevent me from understanding this new viral pathway?".
các giới hạn kiến thức nào của tôi ngăn tôi hiểu được về hướng đi của loại vi rút mới này?".
What are the limits of foreigners' rights on residential property in Vietnam?
Các giới hạn của người nước ngoài quyền đối với tài sản dân cư ở Việt Nam là gì?
Nobody knows what Soviet Russia and its Communist international organisation intends to do in the immediate future, or what are the limits, if any, to their expansive and proselytising tendencies.”.
Không ai biết nước Nga Xô- viết và tổ chức quốc tế cộng sản của nó định làm những gì trong thời gian tới, hay đâu là giới hạn, nếu có, của sự bành trướng và xu hướng kết nạp của nó.
Nobody knows what Soviet Russia and its Communist international organization intends to do in the immediate future, or what are the limits, if any, to their desire to expand.
Không ai biết Nga và tổ chức Cộng sản quốc tế sẽ làm gì trong tương lai trước mắt, hoặc đâu là giới hạn của chiều hướng bành trướng và thu phục tín đồ của họ.
beginning in 1785 with the reign of Nampiona, a reformer king who declared,“the seas are the limits of my rice fields,” and ending in 1849,
một nhà vua cải cách từng tuyên bố,“ biển là giới hạn cho những cánh đồng lúa của ta”
But what exactly were the limits to her powers?
Nhưng đâu là giới hạn cho các chức vụ của họ?
Sky was the limit for him.
Bầu trời là giới hạn cho cậu ấy.
The sky's the limit with three hours of recording time!
Bầu trời là giới hạn với ba giờ ghi âm!
This shall be the limit of the southern region.
Này sẽ là giới hạn của khu vực phía Nam.
The sky's the limit from there in terms of price.
Bầu trời là giới hạn từ đó về giá cả.
That was the limit on the topic.
Đó chính là giới hạn trong đề tài này.
Ninety-six was the limit, seventy-two was a good average.
Chín mươi sáu dường như là giới hạn, bảy mươi hai trung bình tốt.
Kết quả: 67, Thời gian: 0.0349

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt