AT THE END OF THE SUMMER - dịch sang Tiếng việt

[æt ðə end ɒv ðə 'sʌmər]
[æt ðə end ɒv ðə 'sʌmər]
vào cuối mùa hè
in late summer
at the end of the summer

Ví dụ về việc sử dụng At the end of the summer trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My husband and I plan to try to get pregnant at the end of the summer.
Vợ chồng tôi đang có kế hoạch mang thai vào khoảng cuối năm.
Do you want to know how to make a wonderful dish at the end of the summer?
Bạn có muốn biết làm thế nào để ăn mừng cuối năm ở sa mạc Ma- rốc?
I wanted to hide in my sweater forever. you wouldn't come back home with me at the end of the summer- Look, after you said for your"apprenticeship.
Sau khi em nói vì" tình- học- việc", chị muốn được giấu mình mãi mãi. em sẽ không trở lại nhà với chị trong cuối mùa hè.
I told your aunt I will get you to New York at the end of the summer.
Cha đã nói với dì con là sẽ đưa con tới New York vào cuối hè này.
Look, after you said you wouldn't come back home with me at the end of the summer for your"apprenticeship, I wanted to hide in my sweater forever.
Nghe này, sau khi em nói vì" tình- học- việc", chị muốn được giấu mình mãi mãi. em sẽ không trở lại nhà với chị trong cuối mùa hè.
I never would have been able to do it. We had said we would break up at the end of the summer, but… I knew if I showed up.
Em sẽ không thể làm điều đó. em biết nếu em đến, Chúng ta đã nói sẽ chia tay vào cuối mùa hè nhưng.
Thus, at the end of the summer of 1901, the legendary schooner Zarya anchored in Dickson bay with the famous explorer of Siberia and the Arctic, Baron Tolle aboard.
Do đó, vào cuối mùa hè năm 1901, nhà thám hiểm huyền thoại Zarya đã neo đậu tại vịnh Dickson cùng với nhà thám hiểm nổi tiếng của Siberia và Bắc Cực, Baron Tolle trên tàu.
Adding to their concerns are Russian plans to send as many as 100,000 troops to the eastern edge of NATO territory at the end of the summer, one of the biggest moves yet in the military buildup launched by President Vladimir Putin.
Nga đang chuẩn bị triển khai khoảng 100.000 binh lính đến biên giới phía Đông của lãnh thổ NATO vào cuối mùa hè, một trong những động thái tăng cường quân sự lớn nhất của Tổng thống Vladimir Putin.
At the end of the summer, when OPEC
Nhưng vào cuối mùa hè này, khi OPEC
also called the VMAs, were established at the end of the summer of 1984 by MTV to celebrate the top music videos of the year.
được thành lập vào cuối mùa hè năm 1984 bởi MTV để tôn vinh những video âm nhạc hàng đầu của năm.
However, what happened to the Litecoin, halving of which took place at the end of the summer of 2019, shows that such rosy expectations may be in vain.
Tuy nhiên, những gì đã xảy ra với Litecoin, một nửa trong số đó diễn ra vào cuối mùa hè năm 2019, cho thấy những kỳ vọng màu hồng như vậy có thể là vô ích.
At the end of the summer, Danish transport and logistics giant Maersk
Vào cuối mùa hè, hãng vận tải Đan Mạch
the National Settlement Depository were set to test an experimental ICO, issued by the Moscow-based commercial hall firm LevelOne, at the end of the summer.
thử nghiệm một ICO, do công ty thương mại LevelOne có trụ sở tại Moscow phát hành, vào cuối mùa hè.
the end of 2017, but only informed Airbus it was under investigation at the end of the summer.
chỉ thông báo cho tập đoàn này vào cuối mùa Hè năm nay.
that a third delivery, carrying over"120 anti-aircraft missiles of various types" will be delivered"tentatively at the end of the summer, by sea.".
mang theo" 120 tên lửa phòng không các loại" sẽ được chuyển đến" vào cuối mùa hè, bằng đường biển".
done in the spring, but you can divide and replant the plant with a large lump of earth at the end of the summer.
tái trồng cây có một khối u lớn của trái đất vào cuối mùa hè.
When the yearbook came out at the end of the summer, I saw that under his picture he had answered the standard“My heart belongs to” with“Susie Salmon.”.
Khi phát hành tập kỷ yếu vào cuối hè, tôi thấy cậu điền vào dưới tấm ảnh của mình câu trả lời cho câu hỏi quen thuộc:“ Trái tim tôi thuộc về…” hai chữ“ Susie Salmon”.
At the end of the summer, I asked if I could stay on and not go back to school,
Cuối mùa hè đó, tôi đã hỏi liệu tôi có thẻ ở lại
And the ribbon-cutting ceremony at the end of the summer when they have built the farmers' market and it's open to the public-- that's the final exam.
Và buổi lễ cắt băng khánh thành ở cuối mùa hè khi khu chợ đã được xây dựng và mở cửa cho công chúng, đó là kỳ thi cuối kỳ.
A customs inspector told CNN Travel that they had confiscated dozens of tons of material, but at the end of the summer brought the sand back to its original beach.
Một nhân viên hải quan chia sẻ với CNN Travel rằng họ đã thu được hàng chục tấn cát và sau đó cuối mùa hè số cát thu được sẽ được trả về biển.
Kết quả: 100, Thời gian: 0.0513

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt