AT THE GLOBAL LEVEL - dịch sang Tiếng việt

[æt ðə 'gləʊbl 'levl]
[æt ðə 'gləʊbl 'levl]
ở cấp độ toàn cầu
at the global level
at the worldwide level
ở mức độ toàn cầu
at the global level
on a global scale

Ví dụ về việc sử dụng At the global level trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
of artificial intelligence at the service of the common good and activities aimed at bridging the digital divide that still persists at the global level.
các hoạt động nhằm thu hẹp khoảng cách kỹ thuật số vẫn còn tồn tại ở cấp độ toàn cầu.
high at the regional level and high at the global level.”.
ở Trung Quốc,">cao ở cấp khu vực và cao ở cấp toàn cầu".
At the global level, at the Ministerial Conference of the World Trade Organization(WTO) in December 2013, Viet Nam together
Ở cấp độ toàn cầu, tại Hội nghị Bộ trưởng Tổ chức Thương mại Thế giới( WTO)
At the global level, the major criticisms of ACTA concern the limitation of its membership to developed and like-minded countries, the lack of representation by countries in the developing world and the agreement's potential
Ở mức độ toàn cầu, những chỉ trích chính của ACTA liên quan tới sự hạn chế cơ chế thành viên đối với các quốc gia phát triển
The US' move may lead to an arms race at the global level, which will not only exacerbate instability and threaten the international peace and security, but will also inflict
Bước đi này của Hoa Kỳ có thể dẫn đến một cuộc chạy đua vũ trang ở cấp độ toàn cầu, không chỉ gây bất ổn hơn nữa
This illness, as the columnist Martin Wolf has argued, is a function of, at the global level,“the declining relevance of the west as a security community after the end of the cold war, together with its diminishing economic weight, especially in relation to China.”.
Cơn bệnh này, như ký giả Martin Wolf đã chỉ ra, là một hệ quả của, ở mức độ toàn cầu,“ sự suy giảm quyền lực tương đối của phương Tây với tư cách là một cộng đồng an ninh sau sự kết thúc của chiến tranh lạnh, cùng với sự suy giảm của ảnh hưởng kinh tế của họ, đặc biệt là trong mối quan hệ với Trung Quốc”.
We're facing a slowdown both at the global level and the European level and the reason why there is such an economic slowdown is
Chúng tôi đang đối mặt với sự suy giảm cả ở cấp độ toàn cầucấp độ châu Âu
For example, it shows that at the global level, governments allocate only 0.4 per cent of GDP to child and family benefits, with expenditures ranging from 2.2
Ví dụ, báo cáo chỉ ra rằng ở cấp độ toàn cầu, các chính phủ chỉ dành trung bình 0.4% GDP cho các khoản trợ cấp cho trẻ em
is known today and its threat to tilapia farming at the global level is significant," GIEWS said in its alert.
mối đe dọa đối với nuôi cá rô phi ở mức độ toàn cầu là rất lớn”, FAO cảnh báo.
In recognizing and commending Member States' leadership at the global level, it is nevertheless imperative they implement in full, and without delay,
Khi công nhận và tuyên dương sự lãnh đạo của các quốc gia thành viên ở cấp độ toàn cầu, tuy nhiên, điều bắt buộc
commitment and resources at the global level.
nguồn lực ở mức độ toàn cầu.
We're facing a slowdown both at the global level and the European level and the reason why there is such an economic slowdown isthe French minister told CNBC's Joumanna Bercetche at the World Bank and International Monetary Fund meeting in Washington.">
Chúng tôi đang đối mặt với sự suy giảm cả ở cấp độ toàn cầucấp độ châu Âu
is known today and its threat to tilapia farming at the global level is significant,” FAO added in its alert.
mối đe dọa đối với nuôi cá rô phi ở mức độ toàn cầu là rất lớn”, FAO cảnh báo.
She began competing at the global level, making appearances at the 2007 World Championships, 2008 IAAF World Indoor Championships
Cô bắt đầu thi đấu ở cấp độ toàn cầu, xuất hiện tại Giải vô địch thế giới 2007,
commitment and resources at the global level.
nguồn lực ở mức độ toàn cầu.
Steven A. Altman and Pankaj Ghemawat is that at the global level, the world is still less connected than most people think it is,
Pankaj Ghemawat thực hiện cho rằng ở cấp độ toàn cầu, thếgiới vẫn ít kết nối hơn so với những gì người ta nghĩ,
The report also estimates from leading experts also indicate that the value of health gains from climate action would be approximately double the cost of mitigation policies at the global level, and the benefit-to-cost ratio is even higher in countries such as China and India.
Các ước tính mới nhất từ các chuyên gia y tế hàng đầu cũng chỉ ra rằng giá trị của lợi ích sức khỏe từ hành động giảm thiểu biến đối khí hậu sẽ gấp đôi chi phí của các chính sách giảm thiểu ở cấp độ toàn cầu, và tỷ lệ lợi ích so với chi phí thậm chí cao hơn các quốc gia, như Trung Quốc và Ấn Độ..
At the global level, the United Nations has actively engaged with the biggest international corporations to spearhead the fight against climate change and move them to contribute to the sustainability of societies in a more systemic and significant manner.
Ở cấp toàn cầu, LHQ đã tích cực tham gia với các tập đoàn quốc tế lớn nhất trên thế giới trong cuộc chiến chống lại biến đổi khí hậu và thúc đẩy họ đóng góp cho sự bền vững của xã hội một cách hệ thống và đáng kể hơn.
This US measure could trigger an arms race at the global level that, in addition to escalating instability and threatening international peace and security, will inflict heavy economic costs on other countries,
Bước đi này của Hoa Kỳ có thể dẫn đến một cuộc chạy đua vũ trang ở cấp độ toàn cầu, không chỉ gây bất ổn hơn nữa
The enormous and ill-fated effect of war is a downward spiral from which there is often no escape, triggers an increase in political polarization at the global level and narrows the spaces in which the same international community can propose effective solutions for a stable and lasting peace.
Hậu quả to lớn và bất hạnh của chiến tranh là một đường xoắn ốc đi xuống, trong đó thường không có lối thoát, làm bùng nổ một sự gia tăng sự phân cực chính trị ở mức độ toàn cầu và thu hẹp những không gian trong đó cộng đồng quốc tế có thể đề xuất những giải pháp hiệu quả cho nền hòa bình bền vững và dài lâu.
Kết quả: 108, Thời gian: 0.0828

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt