Ví dụ về việc sử dụng In the target language trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
speaking and listening in the target language, but also history and culture.
re-encoding or translating this meaning in the target language.
What you want is to train yourself to think and communicate in the target language, without the bridge.
If documentation contains screenshots of the application, we create localized versions using the running software in the target language.
It is of vital importance to understand the meaning of the text and to articulate it correctly in the target language.
Let us take business correspondence as an example: here we follow the commercial correspondence protocol commonly observed in the target language.
translation can be defined as encoding the meaning and form in the target language by means of the decoded meaning
become proficient in speaking, reading, writing and listening in the target language and customizes each lesson to fit the student's individual needs and skill level.
For the translation of a résumé, for instance, you need a translator who is familiar with the various types of education in other countries to assure a correct equivalent in the target language.
for a computer it is almost impossible to distinguish between the different meanings of an English word that may be expressed by very different words in the target language.
information in the translation process, for the purpose of condensing the text so that it makes sense in the target language.
For the translation of a resumé for example you need a translator who is familiar with the different types of education in other countries to ensure a correct equivalent in the target language.
It's usually a very creative process that consists of finding an equivalent expression in the target language that conveys a similar message to the original.”.
Make a one-page self bio in the target language and go through it with a native speaker to improve it, make it fluid, and learn how to pronounce it right.
As soon as possible(once you start to be able to have actual conversations in the target language), you want to get a monolingual dictionary so that you begin to learn new words and phrases using the target language itself.
Kelly(2005: 26-27) defines translation as the skill of understanding the source text and rendering it in the target language by using the register, the background knowledge,