Examples of using In the target language in English and their translations into Hungarian
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Programming
-
Official/political
-
Computer
users who have been registered on the site for at least 1 month who are native in the target language and work in the same language pair in which they wish to vote.
as well as non-native speakers who have completed university studies in the target language and/or have spent an extended period of time in an English-speaking country.
Likewise it should be remembered that the linguistic structures of the source language might not have direct equivalents in the target language, thus it is the responsibility of the translator to find a suitable language structure that is similar to the source text.
are native in the target language and work in the same language pair in which they wish to vote.
even unintelligible sentences in the target language, which the translation tool is unable to rewrite.
situations that are entertaining in the target language, or simply awkward.
like the rule-based model, which tries to reproduce the source text in the target language with the help of a set of grammar rules and a dictionary.
attributes have to be translated in a way that makes the page appealing for the search engines in the target language too.
part of the audience also listens to the translation of the speeches in the target language also through headphones.
This Application is not in the targeted language of English.
Hours a week of additional instruction in the target language.
You should start thinking in the target language as soon as possible.
A major element of the Berlitz® method is total immersion in the target language.
With the Berlitz Method®, all communication during class takes place in the target language.
singing songs in the target language can be so much fun.
Because he has just made the whole class laugh with a grammatically perfect utterance in the target language.
Science and social science subjects(at least three subjects in the target language during the first two years).
Around 6 hours a week in the target language and 4 hours a week in one
If documentation contains screenshots of the application, we create localized versions using the running software in the target language.