savior ofsaviour of the worldthe redeemer of the worldthe savior of the world
Ví dụ về việc sử dụng
The savior of the world
trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt
{-}
Ecclesiastic
Colloquial
Computer
And the Son of God, the Savior of the world, came from the Jewish nation.
Và Con Trai Đức Chúa Trời Đấng Cứu Thế của thế gian đã ra đời từ dân tộc Do Thái.
We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.
Chúng ta lại đã thấy và làm chứng rằng Ðức Chúa Cha đã sai Ðức Chúa Con đặng làm Cứu Chúa thế gian.
Raul who had defeated the demon king as the strongest hero should have become the savior of the world.
Raul, người anh hùng đã đánh bại quỷ vương, trở thành vị cứu tinh của thế giới.
After the Versailles conference, Democratic President Woodrow Wilson claimed that"at last the world knows America as the savior of the world!
Woodrow Wilson, khi làm Tổng thống Hoa Kỳ đã nói rằng" Bây giờ thế giới sẽ biết Hoa Kỳ như là vị cứu tinh của thế giới"!
This baby would one day grow up and become the Savior of the world.
Một ngày nào đó đứa trẻ này sẽ lớn lên và trở thành cứu tinh cho thế.
And the United States we painted as Woodrow Wilson says,“Now America… now the world will see that America is the savior of the world.”.
Woodrow Wilson, khi làm Tổng thống Hoa Kỳ đã nói rằng" Bây giờ thế giới sẽ biết Hoa Kỳ như là vị cứu tinh của thế giới".
know that this One is indeed the Savior of the world.” This is what we all must do, believe.
Người này thực sự là Cứu tinh của thế giới. Đây là điều tất cả chúng ta phải làm, tin tưởng.
The central message of Medjugorje is that Jesus Christ is the savior of the world, and that heaven is the goal to which we must strive with all our strength.
Sứ Điệp trọng tâm của Mễ Du là Chúa Giêsu Kitô chính là Đấng Cứu Thế, và Thiên Đàng là đích đến mà chúng ta phải nỗ lực phấn đấu với tất cả sức lực của mình.
change the structures or administration of the State, but to proclaim to mankind Christ, the Savior of the world, relying on the power of God.
loan báo cho con người về Đức Kitô, Đấng Cứu Độ thế giới, dựa vào sức mạnh của Thiên Chúa.
This construction process of Jesus Christ idol is considered as the Savior of the world began in 1922, which was established in this place on October 12, 1931.
Quá trình xây dựng biểu tượng Chúa Giêsu Kitô được coi là Đấng Cứu Thế của thế giới bắt đầu vào năm 1922, được khởi công tại nơi này vào ngày 12 tháng 10 năm 1931.
The creation of this idol of Jesus Christ, considered as the Savior of the world, began in 1922, which was established on this place on October 12, 1931.
Quá trình xây dựng biểu tượng Chúa Giêsu Kitô được coi là Đấng Cứu Thế của thế giới bắt đầu vào năm 1922, được khởi công tại nơi này vào ngày 12 tháng 10 năm 1931.
God directs our attention to Jesus as the Savior of the world and He doesn't offer us any alternative paths(John 14:6, Acts 4:12).
Thiên Chúa hướng sự chú ý của chúng ta với Chúa Giêsu như Đấng Cứu Rỗi của thế giới và Ngài không cung cấp cho chúng tôi bất kỳ đường dẫn thay thế( John 14: 6, Hành vi 4: 12).
A fundamental reason for the Restoration of the gospel is so“every man might speak in the name of God the Lord, even the Savior of the world; that faith also might increase in the earth”(D&C 1:20- 21).
Một lý do chính về Sự Phục Hồi phúc âm là để“ mọi người đều có thể nói lên trong danh Đức Chúa Trời, là Đấng Cứu Rỗi thế gian; Để cho đức tin cũng có thể được tăng trưởng trên thế gian”( GLGƯ 1: 20- 21).
The glass globe in his hand symbolizes crystalline spheres of the heavens- Christ is shown to be the savior of the world and the master of the cosmos.
Quả cầu thủy tinh trong tay tượng trưng cho các lĩnh vực tinh thể của các tầng trời- Chúa Kitô được chứng minh là vị cứu tinh của thế giới và là bậc thầy của vũ trụ.
be sacrificial today and you will discover that it is the best way to enter into a deeper union with the Savior of the World.
đó là cách tốt nhất để tham gia vào sự kết hợp trọn vẹn hơn với Vị Cứu Tinh của thế giới.
You yourself feel like a superhero and get real pleasure and thrill of unprofitable what exactly did you become the savior of the world in this time!
Bạn mình cảm thấy giống như một siêu anh hùng và nhận được niềm vui và hồi hộp thực sự không mang lại lợi nhuận chính xác những gì bạn đã trở thành vị cứu tinh của thế giới trong thời gian này!
There is almost no group in history for whom I have more sympathy than I have for the eleven remaining Apostles immediately following the death ofthe Savior of the world.
Hầu như không có một nhóm nào trong lịch sử mà tôi có cảm tình nhiều hơn là nhóm mười một Vị Sứ Đồ còn lại ngay sau cái chết củaĐấng Cứu Rỗi của thế gian.
There is general thinking that our Savior is a deceiver as to His divine nature while others have come to place their trust in Him as the Savior of the world.
Có suy nghĩ chung rằng Đấng Cứu thế của chúng ta là một người lừa dối như Thánh tính của Ngài trong khi những người khác đã đặt niềm tin vào Ngài là Đấng Cứu Thế của thế gian.
Church is not to change the structures or administration of the State, but to proclaim to mankind Christ, the Savior of the world, relying on the power of God.
là công bố chomọi người biết Chúa Kitô, Đấng Cứu rỗi thế gian, nhờ quyền năng của Thiên Chúa.
meaning of what happened in AD 30- the death and resurrection ofthe Savior of the world.
Nguyên- sự chết và sự sống lại củaĐấng Cứu Rỗi của thế giới.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文