TO BRING AN END - dịch sang Tiếng việt

[tə briŋ æn end]
[tə briŋ æn end]
để chấm dứt
to end
to stop
to terminate
for termination
to cease
to discontinue

Ví dụ về việc sử dụng To bring an end trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
implement an immediate ceasefire and to begin to negotiate with Kurdish forces in Syria to bring an end to the violence,” Mr. Pence said.
bắt đầu đàm phán với các lực lượng người Kurd ở Syria để chấm dứt bạo lực", ông Pence nói.
implement an immediate ceasefire and to begin to negotiate with Kurdish forces in Syria to bring an end to the violence,” Mr. Pence said.
bắt đầu đàm phán với lực lượng người Kurd ở Syria để chấm dứt bạo lực", ông Pence nói.
wherever he could but even so, in 1409, a peace concluded at Chartres seemed to bring an end to hostilities.
một hiệp ước hòa bình được ký kết tại Chartres dường như để chấm dứt xung đột.
Tawakkul Karman will help to bring an end to the suppression of women that still occurs in many countries, and to realise the great potential for democracy and peace that women can represent.
Tawakkul Karman sẽ giúp chấm dứt tình trạng đối xử tàn tệ đối với phụ nữ vẫn xảy ra tại nhiều quốc gia, đồng thời đánh thức tiềm năng to lớn của phụ nữ đối với dân chủ và hòa bình.
Tawakkul Karman will help to bring an end to the suppression of women that still occurs in many countries, and to realise the great potential for democracy and peace that women can represent.".
Tawakkul sẽ giúp chấm dứt việc đàn áp phụ nữ vốn vẫn còn diễn ra tại nhiều quốc gia, và giúp nhận ra tiềm năng to lớn cho dân chủ và hòa bình mà phụ nữ có thể đại diện”.
pursue the path of dialogue and of respect for international law in order to bring an end to the conflict and allow all Ukrainians to live in harmony.
tôn trọng luật pháp quốc tế nhằm chấm dứt cuộc xung đột và cho mọi người Ukraina được sống trong sự hoà hợp".
Journey to the West, follow a teenage girl& a trio of fallen gods on a perilous journey as they attempt to bring an end to a demonic reign of chaos& restore balance to their world.
ba vị thần sa ngã trên hành trình nguy hiểm khi họ cố gắng chấm dứt một sự thống trị ma quỷ và khôi phục lại sự cân bằng cho thế giới.
The expulsion of dozens of members of the ruling Democratic Party of Japan amid attempts to pass new tax legislation is likely going to bring an end to Japanese Prime Minister Yoshihiko Noda's government
Việc trục xuất hàng chục thành viên của đảng Dân chủ cầm quyền ở Nhật Bản và dự kiến thông qua đạo luật thuế mới có thể sẽ chấm dứt Chính phủ của Thủ tướng Yoshihiko Noda
cease-fire in war-torn Yemen, as Riyadh and Houthi militants try to bring an end to a four-year war that is become a flashpoint in a regional confrontation with Iran.
Houthi đang cố gắng chấm dứt cuộc chiến kéo dài 4 năm để tập trung đối đầu với Iran.
The New Legends of Monkey follows a teenage girl and a trio of fallen gods on a perilous journey as they attempt to bring an end to a demonic reign of chaos and restore balance to their world.
ba vị thần sa ngã trên hành trình nguy hiểm khi họ cố gắng chấm dứt một sự thống trị ma quỷ và khôi phục lại sự cân bằng cho thế giới.
I ask the international community not to neglect the many needs of the victims of this crisis, and above all to set aside special interests in order to be at the service of peace, and to bring an end to war.
trên hết hãy gạt qua một bên những lợi ích riêng để cùng phục vụ cho hòa bình, và chấm dứt chiến tranh.
said that prayer was a powerful weapon to bring an end to the oppressive North Korean regime.
lời cầu nguyện là một vũ khí mạnh mẽ để chấm dứt chế độ áp bức tại Bắc Triều Tiên.
the United States to bring an end to the war in her country, and achieve a negotiated
Hoa Kỳ để chấm dứt chiến tranh ở nước cô,
FACIL has filed a motion before the Quebec Superior Court in order to bring an end to these methods which the association believes are not in the best interest of the Quebec government,
FACIL đã đệ trình một bản kiến nghị trước Toà án Tối cao Quebec để chấm dứt các phương thức này mà hội này tin tưởng
with more reports on Monday in Spain that Bale wants to bring an end to his time in La Liga,
Tây Ban Nha rằng Bale muốn chấm dứt thời gian ở La Liga,
He wanted to bring an end to the fighting.
Ông ấy muốn chấm dứt cuộc chiến.
We need to bring an end to this isolation.
Cần phải chấm dứt ngay sự độc quyền này.
Atom Bomb: An invention to bring an end to all inventions.
Bomb nguyên tử: Là phát minh để chấm dứt mọi phát minh.
To bring an end to the injustices and dangers you face.
Chỉ để hỗ trợ bạn và để chấm dứt sự bất công và nguy hiểm bạn phải đối.
Russia must step up its efforts to bring an end to this conflict.
Nga cần tăng cường nỗ lực để chấm dứt cuộc xung đột.”.
Kết quả: 3791, Thời gian: 0.0374

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt