USING EVERY - dịch sang Tiếng việt

['juːziŋ 'evri]
['juːziŋ 'evri]
sử dụng mọi
use every
utilizing every
employed every
utilise every
exerted every
dùng mọi
use every
take all

Ví dụ về việc sử dụng Using every trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's running an NSA algorithm aggregating the victims' personal information using every government database known, and unknown.
Nó dang chạy một thuật toán NSA tổng hợp thông tin cá nhân của các nạn nhân sử dụng tất cả cơ sở dữ liệu của chính phủ đã biết và chưa biết.
the 960 grid system won, and the 12-column division became something designers were using every day.
hệ thống grids 960 và lướt 12 cột đã được các nhà thiết kế sử dụng hàng ngày.
many other flash tools that users are using every day.
người dùng hiện nay đang sử dụng hàng ngày.
Globalization testing checks proper functionality of the product with any of the culture/locale settings using every type of international input possible.
Phương pháp kiểm thử kiểm tra các chức năng thích hợp của sản phẩm trong điều kiện thiết lập culture/ locale sử dụng tất cả các loại đầu vào quốc tế có thể.
Furthermore, it has been using every tool at its disposal- including both judicial and administrative powers, as well as
Hơn nữa, Hoa Kỳ đã sử dụng mọi cách theo ý mình- bao gồm cả quyền lực tư pháp
We are using every tactic to save lives
Chúng tôi đang cố dùng mọi biện pháp để cứu người
China is using every tool to close the technology gap with the United States, attempting to erase
Trung Quốc đang sử dụng mọi công cụ để thu hẹp khoảng cách công nghệ với Mỹ,
That so-called lowest price is usually far from it, and the best part of shopping here is using every bargaining trick in the book to drive the"lowest price" even lower.
Cái gọi là giá thấp nhất thường là xa nó, và phần tốt nhất của mua sắm ở đây là sử dụng mọi thủ thuật mặc cả trong cuốn sách để lái xe" giá thấp nhất" thậm chí thấp hơn.
We are using every diplomatic channel
Chúng tôi đang dùng mọi kênh ngoại giao
Furthermore, it has been using every tool at its disposal- including both judicial and administrative powers, as well as a host of other unscrupulous
Hơn nữa, Washington đã sử dụng mọi công cụ một cách bừa bãi- bao gồm sức mạnh tư pháp
We are using every diplomatic channel
Chúng tôi đang dùng mọi kênh ngoại giao
we need to do a trial pressing and sintering using every mould, and we check the appearances
chúng tôi cần phải thử và thiêu kết bằng cách sử dụng mọi khuôn mẫu,
in the courts and in the public, using every remedy available,” Pelosi and Schumer said.
trước công chúng bằng cách sử dụng mọi biện pháp sẵn có”- bà Pelosi và ông Schumer nói thêm.
The facts illustrate that over the 70-years of Soviet rule Armenia succeeded in expanding its territory at the expense of Azerbaijan and using every possible means to expel the Azerbaijanis from their lands.
Các dữ kiện cho thấy rằng trong vòng 70 năm cai trị của Liên Xô, Armenia đã thành công trong việc mở rộng lãnh thổ của mình trên Azerbaijan và sử dụng mọi phương tiện có thể để trục xuất những người Azerbaijan ra khỏi vùng đất của họ.
that opportunistic fraudsters are taking advantage of this market, offering investments in cryptocurrencies and using every trick in the book to defraud unsuspecting victims.
cung cấp các khoản đầu tư vào tiền ảo và sử dụng mọi thủ đoạn để lừa gạt nạn nhân không ngờ.”.
I hope that the NAS report can help move the discussions beyond distracting pro/con arguments about GE crops and refocus them on using every appropriate technology to feed the world in an ecologically based manner.
Tôi hy vọng rằng báo cáo của NAS có thể giúp đưa các cuộc thảo luận vượt ra ngoài những tranh luận ủng hộ về cây trồng GE và tập trung chúng vào việc sử dụng mọi công nghệ thích hợp để nuôi sống thế giới theo cách sinh thái.
It is important to know the amount of energy your body is using every day, so that your intake fits the needs of one s personal weight goal.
Điều quan trọng là phải biết lượng năng lượng mà cơ thể bạn đang sử dụng mỗi ngày, để lượng tiêu thụ của bạn phù hợp với nhu cầu của mục tiêu cân nặng cá nhân.
Second step---- Before mass production, we need to do a trial pressing and sintering using every mould, and we check the appearances and the sizes of carbide fiber cutting blade samples.
Bước thứ hai---- Trước khi sản xuất hàng loạt, chúng ta cần phải làm một thử nghiệm cách nhấn và thiêu kết sử dụng tất cả các khuôn, và chúng tôi kiểm tra sự xuất hiện và kích thước của các mẫu lưỡi cắt sợi cacbua.
isn't really using color harmony and is instead using every color on the color wheel.
chính là phương thức sử dụng tất cả các màu sắc có trên vòng tuần hoàn.
it can be hard to connect that to the plastic you're buying and using every day.
ra sự liên quan giữa chúng với nhựa mà chúng ta đang mua và sử dụng hàng ngày.
Kết quả: 104, Thời gian: 0.0352

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt