MAASTRICHTIN KRITEERIT - käännös Tanskaksi

maastricht-kriterierne
maastrichtin kriteerit
maastrichtkriterierne
maastrichtin kriteerit
maastrichskriterierne

Esimerkkejä Maastrichtin kriteerit käytöstä Suomi ja niiden käännökset Tanska

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
jotka eivät kuulu euroalueeseen ja täyttävät Maastrichtin kriteerit ja joille ei ole myönnetty poikkeusta perustamissopimuksessa,
medlemsstater uden for euroområdet, som opfylder Maastrichtkriterierne og ikke er indrømmet undtagelser i traktaten,
vaikka ne täyttävät Maastrichtin kriteerit myös inflaatiotavoitteen osalta.
selv om de begge opfylder Maastricht-kriterierne herunder inflationskriteriet.
etteivät yli kymmenen vuotta sitten laaditut Maastrichtin kriteerit enää vastaa laajentuvan EU:
dets første udvidelse afslørede, at Maastricht-kriterierne, der blev oprettet for mere
jäsenvaltioiden lähentymiseen ja että Maastrichtin kriteerit riittäisivät kurinalaisuuden varmistamiseen.
medlemsstaternes konvergens, og at Maastricht-kriterierne var tilstrækkelige til at sikre disciplin.
käsitellään pyrittäessä luomaan ja täyttämään Maastrichtin kriteerit.
efterhånden som de presser på for at indføre og overholde Maastricht-kriterierne.
Tämä Maastrichtin kriteerit viimeisenä täyttäneen jäsenvaltion silmiinpistävä suunnanmuutos sävyttää yleisemminkin valuutan
Denne imponerende vending af den sidste medlemsstat, man skulle tro kunne leve op til kriterierne i Maastricht-traktaten, karakteriserer generelt den monetære
Kyproksen kreikkalainen osa täyttävät Maastrichtin kriteerit.
den græske del af Cypern opfylder kriterierne i Maastricht-traktaten.
ne melkein täyttävät nämä" typerät" Maastrichtin kriteerit, kuten Romano Prodi sanoisi, niiden on otettava euro käyttöön.
disse lande skal indføre euroen, men fordi de næsten opfylder de" dumme" Maastricht-kriterier, som hr. Prodi ville sige.
jossa"kaasujalka oli raskas" ja jossa jätettiin huomiotta Maastrichtin kriteerit ja rikottiin talouden perusperiaatteita.
uden at tage hensyn til Maastrichtkriterierne, og samtidig med at de har overtrådt andre grundlæggende nationaløkonomiske love.
Siksi- ja esittelijä on toiminut erittäin hyvin tässä suhteessa- on korostettava sitä, että Maastrichtin kriteerit, erinomainen ja sopiva vertailukohta valuuttamme tarvitsemalle uskottavuudelle,
Derfor- og det har ordføreren gjort godt- skal det understreges, at Maastrichtkriterierne, der er et udmærket referencepunkt og en passende benchmark
että me täytämme Maastrichtin kriteerit.
vi kan opfylde Maastrichtkriterierne.
kyky selvästi täyttää Maastrichtin kriteerit merkitsevät myös yksiselitteistä todistusta voimavaroistamme
med den klare opfyldelse af Maastricht-kriterierne, også et utvetydigt bevis på vores ydeevne
meidän on arvioitava tätä perusteellisesti- täyttävätkö maat Maastrichtin kriteerit, lähentymisperusteet, ennen kuin saamme toukokuussa 2008 tietoomme kevään talousennusteet.
vi foretager en streng vurdering- af landenes opfyldelse af Maastricht-kriterierne, konvergenskriterierne, før vi kender de økonomiske forårsprognoser i maj 2008, som Kommissionen og dens tjenestegrene ikke kan godkende eller offentliggøre i forvejen.
Julkisen talouden parissa on tehtävä lähivuosina paljon työtä, jos Maastrichtin kriteerit halutaan täyttää.
Der skal gøres en betydelig indsats i de næste par år for at sikre de offentlige finansers holdbarhed, hvis Maastricht-kriterierne skal opfyldes.
nykyinen kansainvälinen tilanne osoittaa euron merkityksen ja että kaikkia euroalueen ulkopuolisia jäsenvaltioita pitäisi kannustaa täyttämään Maastrichtin kriteerit liittyäkseen siihen.
og at alle medlemsstater uden for euroområdet burde føle sig tilskyndet til at opfylde Maastrichtkriterierne for at kunne blive en del af euroområdet.
n päätös heittää Maastrichtin kriteerit sekä kasvu- ja vakaussopimus ikkunasta ulos,
nemlig EU's beslutninger om at kyle Maastrichtkriterierne og stabilitets- og vækstpagten ud af vinduet,
kun ne täyttävät Maastrichtin kriteerit, ja jotta ne voisivat siten hyötyä täysimääräisesti yhtenäisvaluutan myönteisestä vaikutuksesta sisämarkkinoilla.
så snart de opfylder Maastrichtkriterierne, og dermed få det fulde udbytte af den positive indvirkning, den fælles valuta har på det indre marked.
Tämä osoittaa, että Maastrichtin kriteerit euron käyttöönottamiseksi ovat voimassa myös kriisiaikoina.
Dette viser, at Maastricht-kriterierne for indførelse af euroen fungerer selv i krisetider.
Slovakia täyttää kaikki Maastrichtin kriteerit, jotka ovat euron käyttöönoton ehdot.
Slovakiet opfylder alle Maastrichtkriterierne, som er betingelsen for at komme med i euroen.
Laajentumisen on jatkuttava, sillä edellytyksellä, että Maastrichtin kriteerit täyttyvät.
Udvidelsen skal fortsætte under forudsætning af, at Maastrichtkriterierne er opfyldt.
Tulokset: 67, Aika: 0.0659

Maastrichtin kriteerit eri kielillä

Sanatarkasti käännös

Top sanakirjassa kyselyt

Suomi - Tanska