OPKRAEVNING - oversættelse til Engelsk

collection
samling
kollektion
sæt
opkrævning
afhentning
levying
afgift
opkræve
importafgift
afgiftsopkrævning
tillægsafgiften
opkrævning
pålægge
eksportafgiften
charging
opkræve
oplade
afgift
ladning
gebyr
anklage
sigtelse
beregning
ansvarlig
lade

Eksempler på brug af Opkraevning på Dansk og deres oversættelser til Engelsk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Opkraevning af told eller afgifter med tilsvarende virkning
Whereas, in internal Community trade,
som de fastsaetter- med forbehold af det i artikel 29 foreskrevne samraad- anvende forenklede regler for paalaeggelse og opkraevning af afgiften, navnlig i forbindelse med standardsats-ordningerne, uden at dette dog kan medfoere afgiftslettelser.
subject to the consultation provided for in Article 29, of applying simplified procedures such as flat-rate schemes for charging and collecting the tax provided they do not lead to a reduction thereof.
OPKRAEVNING OG UDBETALING AF RENTER ER FORBUDT I HENHOLD sharia-loven
Charging and paying of interest is forbidden under sharia law
OPKRAEVNING AF DEN MIDLERTIDIGE TOLD(26) Paa baggrund af de fastlagte dumpingmargener,
COLLECTION OF THE PROVISIONAL DUTIES(26) In view of the dumping margins established,
OPKRAEVNING AF MIDLERTIDIG TOLD(40) I betragtning af de fastlagte dumpingmargener, den skade,
COLLECTION OF THE PROVISIONAL DUTIES(40) In view of the dumping margins established,
De maengder, der er overgaaet til fri omsaetning i loebet af et kalenderaar med opkraevning af importafgifter.
The quantities entered into free circulation over the period of a calendar year with payment of import duties.
Kontrollen med afholdelse og betaling af alle agenturets udgifter og kontrollen med fastlaeggelse og opkraevning af alle dets indtaegter varetages af Kommissionens finansinspektoer.
Monitoring of the commitment and payment of all the Agency's expenditure and of the establishment and recovery of all the Agency's revenue shall be carried out by the Commission's financial controller.
Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de procedurer, de anvender ved registrering af afgiftspligtige, samt ved fastlaeggelse og opkraevning af moms, og om det naermere indhold og virkningen af deres kontrolordninger paa momsomraadet.
The Member States shall provide the Commission with information concerning the procedures which they apply for registering taxable persons and determining and collecting VAT and on the modalities and results of their VAT control systems.
paa grundlag af hvilke det var hensigten at anbefale indfoerelse af endelig told og endelig opkraevning af beloeb, for hvilke der var stillet sikkerhed i form af midlertidig told.
the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of definitive duties and the definitive collection of amounts secured by way of a provisional duty.
paa grundlag af hvilke Kommissionen havde til hensigt at anbefale indfoerelsen af endelig told og endelig opkraevning af de beloeb, der er stillet som sikkerhed i form af midlertidig told.
the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of definitive duties and the definitive collection of amounts secured by way of provisional duty.
paa grundlag af hvilke det var hensigten at anbefale indfoerelse af endelig told og endelig opkraevning af de beloeb, for hvilke der var stillet sikkerhed i form af midlertidig told.
the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of definitive duties and the definitive collection of amounts secured by way of provisional duty.
Opkraevning af den midlertidige told.
COLLECTION OF THE PROVISIONAL DUTIES.
Opkraevning af den midlertidige told.
COLLECTION OF THE PROVISIONAL DUTY.
Opkraevning af told eller afgifter med tilsvarende virkning.
The levying of any customs duty or charge having equivalent effect.
Naar den samme transaktion er underkastet opkraevning af flere forskellige importbelastninger,
When the same transaction is liable to the collection of several different charges,
Erfaringer med opkraevning af de beloeb, der er betalt i en tilsvarende tidligere periode.
Experience gained with regard to the collection of the amount paid in respect of an earlier equivalent period.
I 1843 åbne Oprør brød ud mod Boyer opkraevning ham med korruption og diktatoriske styre.
In 1843 open rebellion broke out against Boyer charging him with corruption and dictatorial rule.
RAADETS FORORDNING(EOEF, EURATOM) Nr. 1553/89 af 29. maj 1989 om den endelige ordning for ensartet opkraevning af egne indtaegter hidroerende fra mervaerdiafgiften.
COUNCIL REGULATION(EEC, EURATOM) N° 1553/89 of 29 May 1989 on the definitive uniform arrangements for the collection of own resources accruing from value added tax.
En medlemsstat kan dog undlade at betragte dem som kapitalselskaber med hensyn til opkraevning af kapitaltilfoerselsskatten.
However, a Member State shall have the right not to consider it as such for the purpose of charging capital duty.
Uforenelig med anvendelsen af denne forordning i Faellesskabets interne handel er med forbehold af anvendelsen af artikel 2:- opkraevning af told eller afgifter med tilsvarende virkning.
Subject to the provisions of Article 2, the following shall be incompatible with the provisions of this Regulation in intra-Community trade:- the levying of any customs duty or charge having equivalent effect;
Resultater: 100, Tid: 0.0766

Opkraevning på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Engelsk