SCHWEIZ OM ANVENDELSE - oversættelse til Engelsk

the swiss confederation on the application
schweiz om anvendelse

Eksempler på brug af Schweiz om anvendelse på Dansk og deres oversættelser til Engelsk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Afgoerelse nr. 1/87 truffet af Den Blandede Kommission EOEF-Schweiz»Faellesskabsforsendelse« om aendring af aftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedroerende faellesskabsforsendelse samt tillaeggene dertil anvendes i Faellesskabet.
Decision N° 1/87 of the EEC-Switzerland Joint Committee on Community transit amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit and the Appendices thereto shall be applicable in the Community.
Der er på Fællesskabets vegne indgået en aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af bestemmelserne ved rørende fællesskabsforsendelse. Teksten til denne aftale er knyttet som bilag til nærværende forordning.
The Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria on the application of the rules on Community transit is concluded on behalf of the Community.
Rådets forordning(EØF) nr. 161/82 af 19. januar 1982 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fælles skabsforsendelse.
Council Regulation(EEC) No 161/82 of 19 January 1982 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters on the amendment of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit OJ L 019 27.01.82 p.l.
Rådets forordning(EØF) nr. 3339/84 af 27. november 1984 om gennemførelse af afgørelse nr. 1/84 truffet af Den blandede Kommission EØF-Schweiz- Fællesskabsforsendelse- om ændring af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse.
Council Regulation(EEC) No 3349/83 of 14 November 1983 on the application in the Community of Decision No 1/83 of the EEC-Austria Joint Committee- Community transit-amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria on the application of the rules on Community transit OJL339 05.12.83 p.l.
Rådets forordning(EØF) nr. 1608/82 af 14. juni 1982 om gennemførelse af afgørelse nr. 1/82 truffet af Den blandede Kommission EØF Schwciz fællesskabsforsendelse om ændring af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse.
Council Regulation(EEC) No 1608/82 of 14 June 1982 on the application of Decision No 1/82 of the EEC-Switzerland Joint Committee- Community transit- amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit.
Rådets forordning(EØF) nr. 1608/82 af 14. juni 1982 om gennemførelse af afgørelse nr. 1/82 truffet af Den blandede Kommission EØF-Schweiz- fællesskabsforsendelse- om ændring af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles skab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse.
Council Regulation(EEC) No 1608/82 of 14 June 1982 on the application of Decision No 1/82 ofthe EEC-Switzerland Joint Committee- Community transit- amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit.
afgørelse nr. 2/77 og 3/77 truffet af Den blandede Kommission, der er nedsat i henhold til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse.
No 3/77 of the Joint Committee set up under the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit OJL342 29.12.77 p.l.
truffet af Den blandede Kommission, nedsat i henhold til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende Fællesskabsforsendelse.
4/73 ofthe Joint Committee set up under the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit.
Rådets forordning(EØF) nr. 3812/81 af 15. december 1981 om gennemførelse af afgørelse nr. 1/81 truffet af Den blandede Kommission EØF-Schweiz- fællesskabsforsendelse- om ændring af tillæg II til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af re glerne vedrørende fællesskabsforsendelse.
Council Regulation(EEC) No 3812'81 of 15 December 1981 on the application of Decision No 1/81 of the EEC-Switzerland Joint Committee- Community transit- amending Appendix II to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit OJ L 383 31.12.81 p.26.
Rådets forordning(EØF) nr. 1608/82 af 14. juni 1982 om gennemførelse af afgørelse nr. 1/82 truffet af Den blandede Kommission EØF Schweiz fællesskabsforsendelse om ændring af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse EFT L 180 24.06.82 s.4.
Council Regulation(EEC) No 1608/82 of 14 June 1982 on the application of Decision No 1/82 of the EEC Switzerland Joint Committee Community transit amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit.
truffet af Den blandede Kommission, nedsat i henhold til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reg lerne vedrørende fællesskabsforsendelse.
4/73 of the Joint Com mittee set up under the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit.
afgørelse nr. 2/77 og 3/77 truffet af Den blandede Kommission, der er nedsat i henhold til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse EFTL 342 29.12.77 s.l.
No 3/77 of the Joint Committee set up under the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit OJ L 342 29.12.77 p.l.
Rådets forordning(EØF) nr. 3330/82 af 3. december 1982 om gennemførelse af afgørelse nr. 2/82 truffet af Den blandede Kommission EØF-Schweiz- fællesskabsforsendelse- om ændring af tillæg II til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelseo EFTL 355 16.12.82 S.51.
Council Regulation(EEC) No 3330/82 of 3 December 1982 on the application of Decision No 2/82 of the EEC-Switzerland Joint Committee- Community transit- amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit OJ L 355 16.12.82 p.51.
Rådets forordning(EØF) nr. 3350/83 af 14. november 1983 om gennemførelse i Fællesskabet af afgørelse nr. 1/83 truffet af Den blandede Kommission EØF- Schweiz- fællesskabsforsendelse -om ændring af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse EFT L 339 05.12.83 s. 10.
Council Regulation(EEC) No 3350/83 of 14 November 1983 on the application in the Community of Decision No 1/83 of the EEC-Switzerland Joint Committee- Community transit- amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit OJ L339p5.12.83 p.10.
af tillæg II og II A til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse EFTL348 31.12.79 s.23.
IIA to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit OJL348 31.12.79 p.23.
truffet af Den blandede Kommission, der er nedsat i henhold til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af bestemmelserne vedrørende fællesskabsforsendelse,
4/74 of the Joint Committee set up under the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria on the application of the rules on Community transit,
der er nedsat i henhold til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af bestemmelserne vedrørende fællesskabsforsendelse, finder anvendelse i
4/73 of the Joint Committee set up under the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Com munity transit,
om ændring af tillæg II og II A til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse ER L 348 31.12.79 s.23.
IIA to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit OJ L 348 31.12.79 p.23.
I henhold til artikel 16 i aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fælles skabsforsendelse(')
Whereas Article 16 of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit('),
truffet af Den blandede Kommission EØF-Schweiz- fællesskabsforsendelse- om ændring af aftalen mellem Det europæiske økonomi ske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse
No 3/80 of the EEC-Switzerland Joint Committee- Community transit- amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit
Resultater: 156, Tid: 0.0202

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Engelsk