takes you
tage dig
køre dig
føre dig
invitere dig
bringe dig
følge dig
få dig
dig hen
klare dig
anholde dig deal
aftale
handel
beskæftige sig
behandle
handlen
klare
håndtere
tilbud
overnatning
ordne handle
håndtere
klare
håndtag
ordne
skaft
styr
greb
tage
hank
tåle care
pleje
omsorg
omhu
pasning
forsigtighed
passe
varetægt
ligeglad
tage sig
omtanke will get you
får dig
skaffer dig
skal nok få dig
giver dig
henter dig
kommer du
vil give dig
finder dig
tager dig
skal nok skaffe catch you
fanger dig
ser dig
gribe dig
tager dig
får fat i dig
finde dig
fangst , du
snupper dig
opdager , at du will bring you
vil bringe dig
vil give dig
vil køre dig
får dig
fører dig
giver dig
kører dig
vil føre dig
tager dig
skaffer dig go
gå
tage
komme
køre
rejse
af sted
skal
afsted
hen
farten am bringing you take you
tage dig
køre dig
føre dig
invitere dig
bringe dig
følge dig
få dig
dig hen
klare dig
anholde dig taking you
tage dig
køre dig
føre dig
invitere dig
bringe dig
følge dig
få dig
dig hen
klare dig
anholde dig took you
tage dig
køre dig
føre dig
invitere dig
bringe dig
følge dig
få dig
dig hen
klare dig
anholde dig caring
pleje
omsorg
omhu
pasning
forsigtighed
passe
varetægt
ligeglad
tage sig
omtanke
Du tager dig af køber. Okay, hør her.You deal with the buyer, Okay, look. Jeg tager dig ud og tør dig op, når foråret kommer, okay? I will get you ! Farvel. Farvel. Næste gang jeg tager dig i at drikke, bliver du fyret. Next time I catch you mooching drinks, you're fired. Goodbye. Goodbye. Hun tager dig ind, og du glemmer os? She takes you in and suddenly you forget about us?
Når jeg ikke er her… forventer jeg, at du tager dig af hende som mig. During my absences, I will expect you to provide a continuity of care . Jeg tager dig med tilbage. I'm bringing you back with me. Grey, du tager dig af chefens kone. Grey… you are with the chief's wife. Go . Nej. Du tager dig af posten. You handle the mail. Okay, no. Du tager dig af forbindelserne.You deal with the connections. I will bring you to him. BARMHJERTIGHED. Jeg tager dig ud herfra. I will get you out of here. Mercy. Farvel. Farvel. Næste gang jeg tager dig i at drikke, bliver du fyret. Goodbye. Goodbye. Next time I catch you mooching drinks, you're fired. Elevatoren tager dig ned til den rigtige Orchid Station. The elevator takes you to the Orchid Station. Du er dødalvorlig, men du tager dig af andre.You're crazy serious, but you care about people. Nej, du tager dig selv af det her.- Folk? No. You handle this personally.- People? Annie, du tager dig af det, min ven, afsted. Annie, you deal with it, girl, go. Jeg tager dig helt sikkert med her hen, skat. I'm bringing you here for sure babe. I will bring you . He takes you totally for granted.
Vise flere eksempler
Resultater: 2570 ,
Tid: 0.0977