UDBUDSBEKENDTGØRELSEN - oversættelse til Engelsk

contract notice
udbudsbekendtgørelse
udbudsbekendtgoerelse
tender notice
udbudsbekendtgørelsen
invitation to tender
licitation
udbud
opfordringen til at afgive bud
opfordringen til at afgive tilbud
indkaldelsen af bud
udbudsbekendtgørelsen
udbudsprocedure
calls for tender
udbud

Eksempler på brug af Udbudsbekendtgørelsen på Dansk og deres oversættelser til Engelsk

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Midlertidige grupperinger af leverandører kan deltage i et offentligt udbud på de betingelser, som er angivet i udbudsbekendtgørelsen eller opfordringen til at afgive tilbud.
Temporary groupings of suppliers may participate in tender procedures under the conditions set out in the contract notice or the invitation to tender.
for tildeling af ordren, der var anført i udbudsbekendtgørelsen.
20% for each of the three award criteria referred to in the contract notice.
En sådan begrænsning af antallet af ansøgere skal foretages på basis af objektive kriterier, der angives i udbudsbekendtgørelsen.
Such a reduction of candidates should be performed on the basis of objective criteria indicated in the contract notice.
de er nævnt i udbudsbekendtgørelsen eller i udbudsbetingelserne.
are indicated in the contract notice or in the specifications.
fristen for fremsendelse af en bekræftelse pr. post eller elektronisk i udbudsbekendtgørelsen.
must be stated by the contracting authority in the contract notice.
f. eks. udbudsbekendtgørelsen, udbudsbetingelserne eller de supplerende udbudsdokumenter.
such as contract notices, contract documents or additional documents.
Udbudsbekendtgørelsen vedrørende ethvert udbud indeholder to forskellige frister for indgivelse af bud.
For each invitation to tender, two separate deadlines for the submission of tenders shall be indicated in the tender notice.
I tilfælde af modstrid mellem forskellige versioner af udbudsbekendtgørelsen, er versionen i Den Europæiske Unions Tidende gyldig
In the case of discrepancies between the different versions of the notice, the version published in the Official Journal is authentic
ikke være mindre end 52 dage regnet fra datoen for afsendelse af udbudsbekendtgørelsen.
it may not be less than 52 days from the date of dispatch of the notice.
Fristen for modtagelsen af bud ved offentlige udbud må ikke være under fyrre dage fra datoen for offentliggørelsen af udbudsbekendtgørelsen.
The time-limit for receipt of tenders must not be less than 40 days from the date of publication of the notice.
Ii det andet vedrører det alternative leveringsstadium frit afskibningshavn, som er angivet i udbudsbekendtgørelsen.
Ii the second for the alternative stage of delivery free at port of shipment specified in the tender notice;
Frist for modtagelse af bud: 52 dage regnet fra datoen for afsendelse af udbudsbekendtgørelsen til offentliggørelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Time-limit set by the contracting authority for the receipt of tenders: not less than 52 days from the date of dispatch of the notice for publication in the Official Journal.
den ordregivende myndighed forlanger det i udbudsbekendtgørelsen, skal bevise, at der ikke foreligger et eller flere af disse forhold.
if the contracting authority so requests in the notice, to prove that none of the circumstances mentioned apply.
dette ikke er anført i udbudsbekendtgørelsen.
if they are not given in the contract notice.
I sidstnævnte tilfælde skal der mindst ti dage inden udløbet af den i udbudsbekendtgørelsen fastsatte leveringsperiode gives meddelelse om, at der ikke er indgået nogen aftale, således at Kommissionen kan træffe passende foranstaltninger.
Failure to reach agreement with the beneficiary must be notified at the latest ten days before the deadline set in the tender notice, so that the Commission can take appropriate steps.
Hvis leveringen ikke er foretaget inden udløbet af den i udbudsbekendtgørelsen fastsatte periode, fordi der ikke har stået en søforbindelse til rådighed,
Where it has proved impossible to carry out the delivery by the deadline set in the tender notice because of the absence of a sea connection,
udbud efter forhandling med forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse må ikke være mindre end 37 dage fra datoen for afsendelse af udbudsbekendtgørelsen.
negotiated procedures with prior call for competition to be not less than 37 days from the date the invitation to tender was sent out.
Udbudsbekendtgørelsen kan i givet fald stipulere en leveringsperiode,
The tender notice may, where appropriate, specify a date
arbejdstagernes rettigheder bliver overholdt ved udarbejdelsen af udbudsbekendtgørelsen.
workers' rights are respected in the drawing up of calls for tender.
sådanne ændringer dog skal holdes inden for det interval, der er angivet i udbudsbekendtgørelsen alternativt kan leveringstidsplanen ændres.
such amendments shall remain within the range that is specified in the conditions set out in the invitation to tender alternatively the delivery schedule can be amended.
Resultater: 169, Tid: 0.1065

Udbudsbekendtgørelsen på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Engelsk