AFSPEJLE - oversættelse til Finsk

heijastaa
afspejle
reflektere
projicere
er en afspejling
genspejler
projekterer
kuvastaa
afspejler
illustrerer
repræsenterer
genspejler
viser
reflekterer
symboliserer
beskriver
gjenspeiler de
udtryk
näkyä
forekomme
at dukke op
fremstå
optræde
fremgå
manifestere sig
syn
vises
ses
synlige
kuvata
skildre
optage
fotografere
filme
karakterisere
illustrere
afspejle
beskrives
betegnes
afbildes
vastata
svare
reagere
opfylde
at imødekomme
at imødegå
matche
tage
sige
kommentere
at tackle
vastattava
svare
reagere
opfylde
at imødekomme
at imødegå
matche
tage
sige
kommentere
at tackle
otettava huomioon
tage hensyn
tages i betragtning
tage højde
overvejes
opmærksom på
afspejle
under hensyntagen
ilmentää
afspejler
manifesterer
legemliggør
udtrykker
er udtryk
viser
inkarnerer
rummer
er indbegrebet
repræsenterer
heijastella
afspejle
reflektere
kuvastua
heijastettava
afspejle
reflektere
projicere
er en afspejling
genspejler
projekterer
heijastavat
afspejle
reflektere
projicere
er en afspejling
genspejler
projekterer
kuvastettava
afspejler
illustrerer
repræsenterer
genspejler
viser
reflekterer
symboliserer
beskriver
gjenspeiler de
udtryk
heijastamaan
afspejle
reflektere
projicere
er en afspejling
genspejler
projekterer
vastaa
svare
reagere
opfylde
at imødekomme
at imødegå
matche
tage
sige
kommentere
at tackle
kuvastavat
afspejler
illustrerer
repræsenterer
genspejler
viser
reflekterer
symboliserer
beskriver
gjenspeiler de
udtryk
vastaamaan
svare
reagere
opfylde
at imødekomme
at imødegå
matche
tage
sige
kommentere
at tackle

Eksempler på brug af Afspejle på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Betænkningen understreger også det faktum, at budgettet skal afspejle de faktiske budgetbehov.
Mietinnössä korostetaan lisäksi, että talousarvion olisi kuvastettava todellisia talousarviota koskevia tarpeita.
Du skriver, at lovgivningen bør afspejle virkeligheden.
Kirjoitat, että lainsäädännössä olisi vastaa todellisuutta.
Museer afspejle dette ved hjælp af udstillinger,
Museot kuvastavat tätä näyttelyiden, hankintapolitiikan muutosten
Festningen af festivalen skal afspejle din personlige præference.
Festivaalin koristeluun tulisi vastata henkilökohtaista mieltymystänne.
Varernes priser skal afspejle deres reelle miljøomkostninger.
Toisin sanoen tavaroiden hinnan on kuvastettava niiden todellisia ympäristökustannuksia.
Derfor, den målte tab kan afspejle kerne defekter.
Näin ollen mitattu menetys voi kuvastavat core vikoja.
Festningen af festivalen skal afspejle din personlige præference.
Festivaalin koristeluun tulisi vastata henkilökohtaisia mieltymyksiäsi.
Ellers vil ændringer i udestående på balancen afspejle virkningen af værdiændringer, omklassifikationer og transaktioner.
Muissa taseen kantatiedoissa otetaan huomioon arvostusmuutosten, uudelleenluokittelujen ja taloustoimien vaikutukset.
Tag et kig på nogen Anmeldelser af dette vil stof, og de afspejle disse fakta.
Katso kaikki arvostelut Tämä yhdiste ja ne otetaan huomioon nämä seikat.
Indretningen skal selvfølgelig afspejle din virksomheds image og designprofil.
Erottuminen joukosta sulautumalla siihen Haluat tietenkin sisustuksen kuvastavan yrityksesi imagoa ja tyyliä.
Først og fremmest bør begge fremtidige forældre afspejle et sådant ønske om at få en efterkommer.
Ensinnäkin molempien tulevien vanhempien tulisi ilmaista tällainen halu saada jälkeläinen.
Først og fremmest bør begge fremtidige forældre afspejle et sådant ønske om at få en efterkommer.
Ensinnäkin, molempien tulevien vanhempien tulee heijastaa samaa halua saada lapsi.
Sådanne ændringer kan afspejle enten en varig strukturændring
Tällaiset muutokset voivat johtua joko pysyvistä rakennemuutoksista
Vi må afspejle, at indkomsten i forskellige regioner i Europa er forskellig.
Meidän on otettava huomioon, että tulotaso Euroopan eri alueilla vaihtelee.
Handlingsplanerne bør også afspejle EU's interesse i at indgå tilbagetagelsesaftaler med partnerlandene.
Toimintasuunnitelmissa olisi lisäksi otettava huomioon unionin halu tehdä takaisinottosopimukset kumppanimaiden kanssa.
Administrationerne skal derfor afspejle dette, ikke nødvendigvis deres eget omkostningsgrundlag.
Hallintoviranomaisten on näin ollen pohdittava tätä eikä välttämättä omaa kustannuspohjaansa.
Informationsstrukturerne bør derfor afspejle dette grundlæggende, dobbelte formål.
Tiedotusrakenteiden on heijastettava tätä kaksijakoista perustavoitetta.
Tøj kan dog afspejle karakteren af den valgte musik.
Puvut saavat kuitenkin ilmaista valitun musiikin luonnetta.
Virksomhederne skal afspejle samfundet.
Yritysten on peilattava yhteiskuntaa.
Dine handlinger bør også afspejle oprigtigheden af din undskyldning.
Tekosi on myös otettava vilpittömyyttä anteeksipyyntöä.
Resultater: 561, Tid: 0.1135

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk