ARBEJDSSPROG - oversættelse til Finsk

työkieli
arbejdssprog
työkielet
arbejdssprog
työkieltä
arbejdssprog
työkieliä
arbejdssprog
työkielten
arbejdssprog
työkielellä
arbejdssprog
työkielenä
arbejdssprog

Eksempler på brug af Arbejdssprog på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
der nu kun er tre aktuelle arbejdssprog i EU's institutioner,
unionin toimielinten nykyiset työkielet olisi rajattu kolmeen,
har 24 officielle sprog og arbejdssprog( 14).
käytössä on 24 virallista kieltä ja työkieltä.(14).
jeres partnere har mindst ét arbejdssprog til fælles.
kump paneilla on ainakin yksi yhteinen työkieli.
EU-institutionernes officielle sprog og arbejdssprog.
n toimielinten viralliset kielet ja työkielet.
Som EUIPO også har anført, afsagde Retten dog faktisk den appellerede dom på grundlag af dommens affattelse på fransk, Domstolens interne arbejdssprog.
Kuten myös EUIPO huomauttaa, unionin yleinen tuomioistuin on kuitenkin tosiasiassa laatinut valituksenalaisen tuomion ranskankielisen- joka on unionin tuomioistuimen sisäinen työkieli- version perusteella.
at EU's arbejdssprog er fransk,
n työkielet ovat ranska,
Der er ingen højtstående tjenestemænd, der har bemyndigelse eller ret til at kræve af deres medarbejdere, at de bruger et arbejdssprog frem for et andet.
Yhdelläkään korkealla hallintovirkamiehellä ei ole toimivaltuuksia eikä oikeutta vaatia alaisiaan käyttämään jotakin tiettyä työkieltä.
Kan Rådet oplyse, hvilke arbejdssprog det agter at anvende ved sine formelle og uformelle møder?
Voiko neuvosto kertoa, mitä työkieliä se käyttää ja mitä kieliä se aikoo käyttää virallisissa ja epävirallisissa kokouksissaan?
irsk ikke er et arbejdssprog i EU.
ettei iiri ole unionin työkieli.
for dem irrelevant princip om arbejdssprog i deres institution( 18).
joka koskee työkielten käyttöä kyseisessä toimielimessä, ei voi estää heitä käyttämästä äidinkieltään.(18).
der skal være såkaldte arbejdssprog.
jotka ovat niin sanottuja työkieliä.
det ville være hensigtsmæssigt at ansøge på engelsk for at fremme udvælgelsesprocessen, da EFCA anvender engelsk som arbejdssprog.
valintamenettelyn helpottamiseksi suositellaan englannin kielen käyttämistä, koska viraston työkieli on englanti.
Selv om irsk ikke er blevet tilføjet til listen over EU-institutionernes officielle sprog og arbejdssprog, offentliggøres alle efterfølgende traktater på irsk
Vaikka iirin kieltä ei olekaan lisätty toimielinten virallisten kielten ja työkielten luetteloon, kaikki myöhemmät sopimukset julkaistaan iirin kielellä
altså på de to andre vigtige arbejdssprog.
kahdella eniten puhutulla työkielellä.
der også er arbejdssprog, er ligestillede.
tasa-arvoisen virallisen kielen periaatetta, ja ne ovat myös työkieliä.
Afvisningen af at øge brugen af tysk som arbejdssprog i EU-Udenrigstjenesten har allerede skabt nogle diplomatiske sprækker.
Kieltäytyminen lisäämästä saksan käyttöä EUH: n työkielenä on jo aiheuttanut eräitä diplomaattisia kuiluja.
Siden er antallet af officielle sprog og arbejdssprog vokset, efterhånden som flere lande er kommet med i EU.
Sen jälkeen virallisten kielten ja työkielten määrä on kasvanut, kun enemmän maita on liittynyt EU: hun.
de centrale elementer i disse oplysninger også skal sendes på et andet af Unionens officielle sprog og arbejdssprog.«.
kyseisten tietojen keskeiset osat on lähetettävä myös jollain muulla unionin virallisella kielellä ja työkielellä.”.
hvor engelsk betragtes som arbejdssprog, er programmet" sprog+ praktik" egnet.
joissa englantia pidetään työkielenä,"kieli+ harjoittelu" -ohjelma sopii.
som skelner mellem samarbejdets officielle sprog og sekretariatets arbejdssprog.
jossa tehdään ero yhteistyön virallisten kielten ja sihteeristön työkielten välille.
Resultater: 112, Tid: 0.0692

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk