BEHÆFTET - oversættelse til Finsk

liittyi
tiltrådte
sluttede sig
var forbundet
vedrørte
var relateret
involverede
tilsluttede sig
i forbindelse
medlem
deltog
rasittavat
stamme
belastning
belaster
bebyrdet
tynger
anstrenge
er behæftet
overanstrenge
tærer
belemre
täynnä
fuld
mæt
fyldt
pakket
overfyldt
spækket
gennemsyret
proppet
overfyldte
oversået
liittyy
er forbundet
ledsages
vedrører
indebærer
involverer
er relateret
er knyttet
drejer sig
hænger
slutter sig
liittyvä
relateret
forbundet
vedrørende
tilknyttede
med hensyn
tilhørende
i tilknytning
i relation
associeret
angår
rasittaa
stamme
belastning
belaster
bebyrdet
tynger
anstrenge
er behæftet
overanstrenge
tærer
belemre
rasitti
stamme
belastning
belaster
bebyrdet
tynger
anstrenge
er behæftet
overanstrenge
tærer
belemre

Eksempler på brug af Behæftet på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Følgelig er begrundelsen i den anfægtede doms præmis 72 ikke behæftet med en fejl som hævdet af Banken.
Tästä seuraa, että toisin kuin pankki väittää, valituksenalaisen tuomion 72 kohdassa esitettyihin perusteluihin ei liity virhettä.
Samtykke fra de maltesiske folk til at tiltrædelsestraktaten var ikke kun behæftet, men det blev heller ikke fremskaffet af korrekte,
Suostumus Maltan kansan liittymissopimuksen oli paitsi virheellinen, mutta se ei myöskään hankkimien oikea,
det efter Rettens mening er behæftet med visse svagheder,
tilintarkastustuomioistuimen kŠsityksen mukaan siinŠ oli tiettyjŠ heikkouksia,
For det andet er den appellerede dom behæftet med en begrundelsesmangel, fordi den ikke indeholder en begrundelse om, hvorledes denne forordning berører sagsøgerne umiddelbart.
Toiseksi valituksenalaisen tuomion perustelut ovat puutteelliset, koska tuomioon ei sisälly perusteluja sille, miltä osin kyseinen asetus koskee kantajia suoraan.
Med hensyn til udgifterne til udvikling af landdistrikterne var 25( 31%) af de 80 transaktioner i stikprøven behæftet med fejl.
Maaseudun kehittämisen menojen tapauksessa otokseen poimituissa 80 tapahtumassa virheitä esiintyi 25 tapahtumassa(31 prosentissa).
ovennævnte svagheder viste revisionen, at gennemførelsen af støtteforanstaltningerne under artikel 68 er behæftet med forskellige mangler, f. eks.
68 artiklan mukaisten tukitoimenpiteiden täytäntöönpanossa on useita puutteita. Niitä esiintyy mm.
Inficerede brugere kan være ufrivilligt overføres til websteder, der kan være behæftet med skadelige, vildledende
Tartunnan käyttäjät voivat olla tahtomattaan siirretään sivustot joka saattaa olla rasitteena vahingollisia, harhaanjohtavia
at de uigenkaldeligt behæftet med hedenskab og afgudsdyrkelse.
koska he uskovat niiden olevan peruuttamattomasti rasittavat pakanuutta ja epäjumalanpalvelusta.
Bemærker, at det generelle revisionsbevis viser, at udgifterne til administration ikke er behæftet med en væsentlig fejlforekomst;
Toteaa, että tarkastusevidenssi osoittaa kokonaisuutena tarkasteltuna, että hallintomenojen virhetaso ei ollut olennainen;
Sammen med det, de legitime websider, givet af Bing er behæftet sammen med 3rd party-reklamer.
Yhdessä se, oikeutettua verkkosivut antama Bing on pilaama yhdessä 3rd party mainoksia myöskään.
98% af udgifterne ikke er behæftet med fejl.
jos 98 % toteutuksesta on virheetöntä.
maritime anliggender og fiskeri samt sundhed og forbrugerbeskyttelse var 8( 44%) af de 18 transaktioner i stikprøven behæftet med fejl, heraf 2( 25%) kvantificerbare fejl.
terveys-ja kuluttaja-asioiden tapauksessa otokseen sisältyvistä 18 tapahtumasta kahdeksaan(44 prosenttia) liittyi virheitä, joista kaksi(25 prosenttia) oli kvantitatiivisesti ilmaistavissa olevia virheitä.
den anfægtede beslutning var behæftet med en række åbenbart urigtige skøn.
riidanalaista päätöstä rasittavat useat ilmeiset arviointivirheet.
de nationale myndigheder havde tilstrækkelige informationer til at opdage og korrigere de fejl, der forekom i en stor del af de transaktioner, der var behæftet med fejl;
ja merkittävässä osassa tapahtumia, joihin liittyi virhe, kansallisilla viranomaisilla oli tarpeeksi tietoja kyseisten virheiden havaitsemiseksi ja korjaamiseksi.
denne beskrivelse vil være behæftet med subjektive elementer,
tällainen kuvaus on täynnä subjektiivisia tekijöitä
er behæftet med komplikationer og en langt mere alvorlig sygdom- bihulebetændelse, meningitis, bihulebetændelse.
on täynnä komplikaatioita ja paljon vakavampi sairaus- poskiontelotulehdus, aivokalvontulehdus, poskiontelotulehdus.
Selv om sådanne skøn kan synes relativt betryggende, så er de stadig behæftet med en betydelig usikkerhed, og udviklingen gennem 1990'erne har vist,
Vaikka tällaiset ennusteet ovat jossakin määrin lohdullisia, niihin liittyy merkittäviä epävarmuustekijöitä, ja 1990-luvun kehitys on osoittanut, millaisia riskejä velkasuhteen kannalta aiheutuu,
i forordning nr. 40/94 er behæftet med en retlig fejl.
valituksenalaista tuomiota rasittaa asetuksen N: o 40/94 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan tulkintaa koskeva oikeudellinen virhe.
aktiviteterne inden for området fødevare- og fodersikkerhed er behæftet med fejl, og revisionsdækningen endvidere var utilstrækkelig, burde der have været fremsat et forbehold.
elintarvikkeiden ja rehujen turvallisuutta koskevaan toimintaan liittyy virheitä eivätkä tarkastukset ole riittävän kattavia.
den omtvistede afgørelse var behæftet med en retlig fejl,
riidanalaista päätöstä rasitti oikeudellinen virhe
Resultater: 66, Tid: 0.1155

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk