Eksempler på brug af Gunstigere på Dansk og deres oversættelser til Finsk
{-}
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Længere frister, gunstigere lån, og vi mener, at der også er nødt til at være en lempelig, systematisk og sikker gældsomlægning.
Medlemsstaterne bør have beføjelser til at indføre eller bibeholde gunstigere bestemmelser for tredjelandsstatsborgere og statsløse,
Patienter bør ikke fratages de gunstigere rettigheder, som EU-forordningerne om koordinering af de sociale sikringsordninger giver,
Forbundsrådet kan fastsætte gunstigere bestemmelser vedrørende forpligtelsen til at søge om tilladelse eller anmelde indrejse, navnlig for at lette midlertidige tjenesteydelser over landegrænserne.
Dette direktiv berører ikke medlemsstaternes ret til at indføre eller opretholde gunstigere vilkår for de personer, der får midlertidig beskyttelse.
Endeligt må man fra de afsluttende bestemmelser i kapitel VII i direktiv 2004/38 fremhæve artikel 37, hvori der under overskriften» Gunstigere nationale bestemmelser« bestemmes følgende.
konsekvenserne af denne handling er gunstigere end ugunstige.
Det giver EU-medlemsstaterne mulighed for at fastholde eller fastsætte gunstigere standarder for arbejdstagerne og fleksibilitet for at tage hensyn til særlige træk ved deres nationale situation.
dette direktiv fastsætter gunstigere bestemmelser.
ECB's seneste vigtige beslutninger bidrage til at skabe en gunstigere baggrund for reformer
er i almindelighed gunstigere end dem, der gælder for Un med rentegodtgørelse.
Det ville også være en fordel for euroområdet med et gunstigere erhvervsklima og et fuldt gennemført indre marked-- herunder i servicesektoren-- som fremmer innovation, investeringer og etablering af nye virksomheder.
en passende lønudvikling, desto gunstigere bliver de monetære betingelser for vækst og beskæftigelse.
der er gunstigere for klageren.
bør fortsat finde anvendelse, medmindre der ved dette direktiv indføres gunstigere bestemmelser.
Desuden ville opsvinget skabe en gunstigere situation for gennemførelsen af yderligere politikker inden for markedsstrukturen med henblik på en reel konvergens; en konvergens, som det er Kommissionens opgave at fremme.
Aktionsplanen bygger videre på taskforcens konklusioner med henblik på at tilvejebringe et gunstigere miljø for arbejdsmarkeder i EU,
Det er beklageligt, at det stadig ikke har været muligt at forbedre konkurrencerammerne inden for det indre marked for at gøre dem gunstigere for små og mellemstore virksomheder.
vedtage bestemmelser, som er gunstigere for skadelidte end dem, der kræves for at efterkomme dette direktiv.
Importordningen for varer med oprindelse i AVS-suterne ml ikke være gunstigere end den ordning, der gælder for samhandelen mellem Fællesskabets medlemssuter.