Eksempler på brug af Gunstigere på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
så vidt de ikke nyder fordel af en gunstigere behandling i medfør af andre folkeretlige bestemmelser;
deres guds styre er gunstigere end Guds, men hver eneste dag er vi vidne til, at dette ikke er tilfældet.
Mulighed for. selv at købe et nyt køretøj i en anden medlemsstat, hvor tilbuddet med hensyn til pris og kvalitet er gunstigere.
Nye kontraktvilkår er gunstigere for låntager, end de kontraktvilkår, der tilbydes af samme institut over for låntagere med en på dette tidspunkt tilsvarende risikoprofil, hvis låntager har eller sandsynligvis vil få
Persiske forsøg på at revidere olie koncession på gunstigere vilkår til Iran medførte langvarige forhandlinger afholdt i Teheran,
andet følger af gældende bestemmelser og/eller praksis, der er gunstigere for arbejdstagerne, fastsætter medlemsstaterne de nærmere bestemmelser for udøvelsen af retten til information og høring af arbejdstagerne
at den undtagelsesmulighed, som den indeholder, er betinget af, at de af medlemsstaterne vedtagne eller opretholdte gunstigere bestemmelser for de personer, som er omfattet af anvendelsesområdet for direktiv 2008/115, er forenelige med dette direktiv.
Deltagerne kan desuden indgå andre aftaler, navnlig med det formål at indrømme en mere vidtgående eller gunstigere adgangsret, herunder adgangsret for tredjepart, navnlig for virksomheder,
flag fra en stat, som ikke deltager i ILO-konvention nr. 180 eller protokollen til ILO-konvention nr. 147, ikke behandles gunstigere end skibe under flag fra en stat, som er deltager i konventionen
Intet i dette kapitel må fortolkes således, at det begrænser den ret, parternes erhvervsdrivende har til at nyde godt af en gunstigere behandling i henhold til en eksisterende eller fremtidig international investeringsaftale,
dets artikel 3 kan medlemsstaterne følgelig fortsat indføre eller opretholde gunstigere standarder for fastsættelse af, hvem der kan anerkendes som flygtninge
Derfor formodes foranstaltninger vedrørende alder og handicap, der fastsætter gunstigere betingelser end dem, der gælder for andre, som f. eks. gratis adgang til
Da producenterne i Folkerepublikken Kina desuden har lettere adgang til råmaterialer, fandt Kommissionen, at der bør foretages en yderligere justering for at tage hensyn til de lavere omkostninger ved udvinding af magnesitmalm, som er en følge af en gunstigere indvindingsrate i Folkerepublikken Kina end i Indien.
De rettigheder, der tildeles indehaverne af instrumenter udstedt af en enhed med særligt formål, må ikke være gunstigere, end hvis de var udstedt direkte af instituttet
Rammeafgørelsen berører ikke gunstigere bestemmelser i national lovgivning,
der- som Parlamentet har krævet det- sker en fortsættelse af det vellykkede projekt med en nedsættelse af momsen på arbejdsintensive tjensteydelser for at undgå" sort" arbejde og skabe gunstigere rammebetingelser for beskæftigelsen?
sørger medlemsstaterne for, at dette skib og dets besætning ikke behandles gunstigere end et skib, hvis flagstat er part i konventionen.
Kreditorer skal gives gunstigere betingelser for betalingen af deres fordringer,
samt til at skabe gunstigere betingelser for forhandlinger om våbenbegrænsninger,
ikke hindrer medlemsstaterne i at give ansøgerne gunstigere ordninger.