GUNSTIGERE - oversættelse til Spansk

favorables
gunstig
positiv
favorabel
fordelagtig
god
samstemmende
fordel
befordrende
begunstigende
más favorables
mere gunstig
mere fordelagtig
mere favorabel
mere positivt
mere venlig
lempeligere
ventajosas
fordel
fordelagtig
værdifuld
nyttigt
gavnligt
gunstige
favorable
gunstig
positiv
favorabel
fordelagtig
god
samstemmende
fordel
befordrende
begunstigende
más favorable
mere gunstig
mere fordelagtig
mere favorabel
mere positivt
mere venlig
lempeligere

Eksempler på brug af Gunstigere på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
så vidt de ikke nyder fordel af en gunstigere behandling i medfør af andre folkeretlige bestemmelser;
de las partes contendientes, que no gocen de trato más favorable en virtud de otras prescripciones del derecho internacional.6.
deres guds styre er gunstigere end Guds, men hver eneste dag er vi vidne til, at dette ikke er tilfældet.
el reino de su dios es más benévolo que el de Dios, pero somos testigos a diario de lo contrario.
Mulighed for. selv at købe et nyt køretøj i en anden medlemsstat, hvor tilbuddet med hensyn til pris og kvalitet er gunstigere.
Entre otras cosas, garantizar a los usuarios individudes la posibilidad de adquirir por su cuenta un vehículo nuevo en un Estado miembro distinto del suyo en el que las condiciones de precio y calidad son mejores.
Nye kontraktvilkår er gunstigere for låntager, end de kontraktvilkår, der tilbydes af samme institut over for låntagere med en på dette tidspunkt tilsvarende risikoprofil, hvis låntager har eller sandsynligvis vil få
Se concedan nuevas condiciones contractuales que sean más favorables para el deudor que las condiciones contractuales ofrecidas por la misma entidad a deudores con un perfil de riesgo similar en ese momento,
Persiske forsøg på at revidere olie koncession på gunstigere vilkår til Iran medførte langvarige forhandlinger afholdt i Teheran,
Las tentativas persas por revisar la concesión petrolera en términos más favorables para Irán desembocaron en prolongadas negociaciones llevadas a cabo en Teherán,
andet følger af gældende bestemmelser og/eller praksis, der er gunstigere for arbejdstagerne, fastsætter medlemsstaterne de nærmere bestemmelser for udøvelsen af retten til information og høring af arbejdstagerne
sin perjuicio de las disposiciones y/o prácticas vigentes más favorables para los trabajadores, los Estados miembros determinarán las modalidades prácticas del ejercicio del derecho de información
at den undtagelsesmulighed, som den indeholder, er betinget af, at de af medlemsstaterne vedtagne eller opretholdte gunstigere bestemmelser for de personer, som er omfattet af anvendelsesområdet for direktiv 2008/115, er forenelige med dette direktiv.
la facultad de establecer excepciones que contiene está supeditada al requisito de que las disposiciones más favorables para las personas incluidas en el ámbito de aplicación de la Directiva 2008/115(LCEur 2008, 2157), adoptadas o mantenidas por los Estados miembros, sean compatibles con dicha Directiva.
Deltagerne kan desuden indgå andre aftaler, navnlig med det formål at indrømme en mere vidtgående eller gunstigere adgangsret, herunder adgangsret for tredjepart, navnlig for virksomheder,
Los participantes también podrán concertar acuerdos, especialmente con la finalidad de garantizar derechos de acceso complementarios o más favorables, incluidos derechos de acceso a terceros,
flag fra en stat, som ikke deltager i ILO-konvention nr. 180 eller protokollen til ILO-konvention nr. 147, ikke behandles gunstigere end skibe under flag fra en stat, som er deltager i konventionen
del Protocolo del Convenio 147 de la OIT no deben recibir un trato más favorable que los buques abanderados en un Estado que sea Parte en el Convenio
Intet i dette kapitel må fortolkes således, at det begrænser den ret, parternes erhvervsdrivende har til at nyde godt af en gunstigere behandling i henhold til en eksisterende eller fremtidig international investeringsaftale,
Ninguna disposición del presente capítulo se adoptará para limitar los derechos de los inversores de las Partes a beneficiarse de cualquier trato más favorable que esté previsto en cualquier acuerdo internacional vigente
dets artikel 3 kan medlemsstaterne følgelig fortsat indføre eller opretholde gunstigere standarder for fastsættelse af, hvem der kan anerkendes som flygtninge
los Estados miembros tienen libertad para introducir o mantener normas más favorables para determinar quién reúne los requisitos para ser reconocido
Derfor formodes foranstaltninger vedrørende alder og handicap, der fastsætter gunstigere betingelser end dem, der gælder for andre, som f. eks. gratis adgang til
En consecuencia, las medidas relacionadas con la edad y la discapacidad que establecen condiciones más favorables que las ofrecidas a otras personas, como por ejemplo tarifas gratuitas
Da producenterne i Folkerepublikken Kina desuden har lettere adgang til råmaterialer, fandt Kommissionen, at der bør foretages en yderligere justering for at tage hensyn til de lavere omkostninger ved udvinding af magnesitmalm, som er en følge af en gunstigere indvindingsrate i Folkerepublikken Kina end i Indien.
Por otra parte, puesto que los productores de la República Popular de China tienen un acceso más fácil a la materia prima, la Comisión consideró que debía efectuarse un ajuste adicional para tener en cuenta los costes más bajos de extracción del mineral de magnesita derivados de un coeficiente más favorable de recuperación del mineral en la República Popular de China con respecto a la India.
De rettigheder, der tildeles indehaverne af instrumenter udstedt af en enhed med særligt formål, må ikke være gunstigere, end hvis de var udstedt direkte af instituttet
Los instrumentos emitidos por una entidad de cometido especial no podrán conferir a sus titulares derechos más favorables que los instrumentos emitidos directamente por la entidad
Rammeafgørelsen berører ikke gunstigere bestemmelser i national lovgivning,
No afectará a las disposiciones más favorables del Derecho interno,
der- som Parlamentet har krævet det- sker en fortsættelse af det vellykkede projekt med en nedsættelse af momsen på arbejdsintensive tjensteydelser for at undgå" sort" arbejde og skabe gunstigere rammebetingelser for beskæftigelsen?
de mano de obra, que tanto éxito ha tenido, a fin de evitar el recurso a la economía sumergida y crear un entorno más favorable para el empleo?
sørger medlemsstaterne for, at dette skib og dets besætning ikke behandles gunstigere end et skib, hvis flagstat er part i konventionen.
a su tripulación un trato mas favorable que el otorgado a un buque que enarbole pabellón de un Estado que no sea parte de dicho Convenio.
Kreditorer skal gives gunstigere betingelser for betalingen af deres fordringer,
Los acreedores deben tener condiciones más favorables para el pago de sus créditos
samt til at skabe gunstigere betingelser for forhandlinger om våbenbegrænsninger,
crear condiciones más favorables para las negociaciones sobre limitaciones de armas,
ikke hindrer medlemsstaterne i at give ansøgerne gunstigere ordninger.
no impide que los Estados miembros establezcan una reglamentación más favorable para los solicitantes.
Resultater: 366, Tid: 0.1125

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk