RESTRIKTION - oversættelse til Finsk

rajoitus
begrænsning
restriktion
grænse
indskrænkning
limits
tilbageholdenhed
rajoittaminen
begrænsning
begrænse
indskrænkning
restriktioner
rajoituksen
begrænsning
restriktion
grænse
indskrænkning
limits
tilbageholdenhed
rajoitusta
begrænsning
restriktion
grænse
indskrænkning
limits
tilbageholdenhed
rajoitukset
begrænsning
restriktion
grænse
indskrænkning
limits
tilbageholdenhed
rajoittamista
begrænsning
begrænse
indskrænkning
restriktioner
rajoittamalla
begrænse
begrænsning
restriktioner

Eksempler på brug af Restriktion på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Få en ny IP-adresse og forbigå enhver restriktion på skoler eller erbejdspladser så du kan forbinde dig til din ønskede service.
Hanki uusi IP-osoite ja kierrä kaikki koulusi tai työpaikkasi rajoitukset, jotta voit yhdistää haluamaasi palveluun.
Gælder en restriktion for køretøjer i kategorierne N1,
Lähtien rajoituksia sovelletaan luokkiin N1,
Tolerancen er bred en god venturi gør især mindre restriktion, men til sugning vil en rustik konstruktion ikke miste meget effektivitet.
Suvaitsevaisuus on laaja ja hyvä venturi erityisesti tehdä vähemmän rajoituksia, mutta imevät, maalaismainen rakenne ei menetä paljon tehokkuutta.
dens varighed ikke anvendes som en restriktion, hvis de ønsker at flytte deres nummer.
sopimusta ei mitenkään käytetä rajoituksena, kun he yrittävät vaihtaa sitä.
positive uddannelsesresultater ikke kan opnås ved frygt, restriktion og fysisk straf.
myönteisiä tuloksia kasvatuksessa ei voida saavuttaa pelon, rajoitusten tai fyysisten rangaistusten avulla.
indgreb« som omhandlet i EMRK's artikel 8 eller en» restriktion« som omhandlet i EMRK's artikel 10.
artiklassa tarkoitettuna puuttumisena ja Euroopan ihmisoikeussopimuksen 10 artiklassa tarkoitettuna rajoituksena.
den i hovedsagen omhandlede nationale bestemmelse udgør en restriktion for de friheder, der er sikret ved artikel 49 TEUF og 56 TEUF.
pääasiassa kyseessä oleva kansallinen säännös merkitsee SEUT 49 ja SEUT 56 artiklassa taattujen vapauksien rajoitusta.
Der involverer midlertidig restriktion af ejendomsrettighederne til et fælles ejet element,
Jos omistusoikeuden väliaikainen rajoitus koskee yhteisomistuksessa olevaa omaisuutta,
Endelig mente Domstolen, at denne restriktion af den frie udveksling af tjenesteydelser ikke er berettiget af almene hensyn til opretholdelse af arbejdsfreden i den følsomme sektor» tjenesteydelser in den for turisterhvervet«.
Lopuksi tuomioistuin katsoo, että tämän palvelujen vapaan tarjoamisen esteen perusteena ei voida pitää yleistä etua ja yhteiskunnallisen rauhan ylläpitämistä herkällä matkailijapalvelujen alalla.
tvivl med hensyn til, hvorvidt den omhandlede betingelse bør fortolkes som en restriktion for den frie bevægelighed.
olisiko kyseessä oleva edellytys tulkittava vapaan liikkuvuuden rajoitukseksi.
En foranstaltning som den i hovedsagen omhandlede kan derfor udgøre en restriktion i den forstand, hvori dette udtryk er anvendt i artikel 56 TEUF( jf. i denne retning dom Rüffert,
Näin ollen pääasiassa kyseessä olevan kaltainen toimenpide voi olla SEUT 56 artiklassa tarkoitettu rajoitus(ks. vastaavasti tuomio Rüffert,
Dybdegrundlaget er den mindste mængde salt- op til 3-6 g/ dag, restriktion af proteiner- op til 80 g/ dag,
Ruokavalion perusta on vähimmäismäärä suolaa- jopa 3-6 g/ päivä, proteiinien rajoittaminen- jopa 80 g/ vrk,
Eks. lyder denne restriktion, som forbyder mekanisk separation af kød
Esimerkiksi siipikarjan osalta tämä rajoitus, jossa kielletään koneellinen lihan
Hvis det antages, at der foreligger en restriktion for de frie kapitalbevægelser,
Jos pääomien vapaan liikkuvuuden rajoitus näytetään toteen,
den aktuelle økonomiske krise, da det er almindeligt anerkendt, at restriktion af handel ikke vil hjælpe os ud af krisen.
etsiessämme ratkaisua nykyiseen talouskriisiin. Yleisesti on tiedossa, että talouden taantumasta ei pääse pois rajoittamalla kauppaa.
Direktiv 96/71/EF- udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser- kollektive overenskomster- mindsteløn- artikel 49 EF- restriktion for den frie udveksling af tjenesteydelser- fremgangsmåder med hensyn til indgåelse af offentlige bygge- og anlægskontrakter- beskyttelse af arbejdstagerne og forebyggelse af social dumping«.
Direktiivi 96/71/EY- Palvelujen tarjoamisen yhteydessä tapahtuva työntekijöiden lähettäminen työhön toiseen jäsenvaltioon- Työehtosopimukset- Vähimmäispalkka- EY 49 artikla- Palvelujen tarjoamisen vapauden rajoittaminen- Julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyt- Työntekijöiden suojelu ja sosiaalisen polkumyynnin estäminen.
Restriktion for transport af alt farligt gods bortset fra UN nr. 2919,
Tunnelikategoria E: Rajoitus kaikille vaarallisille aineille lukuun ottamatta UN 2919,
Energimyndigheten har derimod afvist, at der kan være modstrid mellem den omtvistede territoriale restriktion og artikel 34 TEUF, eftersom den primære ret kun finder anvendelse, for så vidt som
Energimyndigheten sitä vastoin kiistää sen, että riidanalaisen alueellisen rajoituksen ja SEUT 34 artiklan välillä voisi olla ristiriitaa, koska primaarioikeutta voidaan soveltaa vain,
en forudgående udstationeringsanmeldelse såvel som meddelelsen om registreringsnummeret, som fastsat i den forenklede ordning, udgør en restriktion for den frie udveksling af tjenesteydelser i artikel 56 TEUF's forstand.
vaatimus ennakkoon toimitettavasta työhönlähetysilmoituksesta ja tämän ilmoituksen rekisteröintinumeron tiedoksiantamisesta on SEUT 56 artiklassa tarkoitettu palveluiden vapaan tarjonnan rajoitus.
forskellige kategorier af regler på markedet, kan spørgsmålet om, hvorvidt der foreligger en restriktion, nemlig endvidere afhænge af andre faktorer, såsom hvorledes de omhandlede bestemmelser skal anvendes,
olettamia eri toimenpideryhmien markkinavaikutuksista, kaupan rajoituksen olemassaolo voi riippua myös muista tekijöistä, kuten kyseisen lainsäädännön soveltamistavasta
Resultater: 154, Tid: 0.0767

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk