AT MODSÆTTE SIG - oversættelse til Fransk

Eksempler på brug af At modsætte sig på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
vil det nok følge denne tendens for at modsætte sig den.
il va probablement suivre cette tendance pour s'y opposer.
Det specielle ved intuition er, at den går ud over fornuften uden at modsætte sig den.
La particularité de l'intuition est qu'elle va au-delà de la raison, sans s'y opposer.
På grund af sin bekvemme beliggenhed til motorvejen en tur til Budapest er at modsætte sig noget.“.
En raison de son emplacement idéal à la route d'un voyage à Budapest est à opposer à quoi que ce soit.».
Den franske regering var under hensyn til ovenstående berettiget til at påberåbe sig artikel 30 EF for at modsætte sig indførslen af britisk oksekød.
Eu égard à ces circonstances, le gouvernement français aurait été en droit d'invoquer l'article 30 CE pour s'opposer à l'importation de viande bovine britannique.
myndighederne i Tchad forbyder alle og enhver at modsætte sig dette.
les autorités tchadiennes interdisent à quiconque de s'y opposer.
stræber efter at modsætte sig flertallet- i hele denne stil af thrash.
cherchant à opposer à la majorité- dans tout ce style de thrash.
Rettighedshaverne kan således ikke længere gøre deres eneret til reproduktion gældende for at modsætte sig denne privatkopiering.
Les titulaires ne peuvent plus faire valoir leur droit exclusif de reproduction pour s'opposer à la réalisation de copies privées.
omdirigere angrebets kraft i stedet for at modsætte sig hovedet.
en redirigeant la force de l'attaque plutôt que de s'y opposer de front.
Efter at have foretaget denne vurdering udarbejder den kompetente nationale myndighed et udkast til afgørelse til ECB med forslag om at modsætte sig eller ikke modsætte sig erhvervelsen.
À la suite de l'examen, l'autorité compétente nationale prépare un projet de décision proposant que la BCE s'oppose ou ne s'oppose pas à l'acquisition.
de selv forsøgt at modsætte sig den;
ils tentèrent même de s'y opposer;
er at lade alt ske naturligt uden at modsætte sig det.
c'est que tout se passe naturellement, sans s'y opposer.
det af konkrete nationale politiske årsager har i sinde at modsætte sig vedtagelsen af en afgørelse, der skal træffes med kvalificeret flertal,
politique nationale qu'il expose, il a l'intention de s'opposer à l'adoption d'une décision devant être prise à la majorité qualifiée,
Varemærkeindehaverens mulighed for at modsætte sig fortsat markedsføring af varerne efter, at han allerede har realiseret den økonomiske værdi, der er iboende i varemærket i forhold til disse varer, skal derfor fortolkes indskrænkende.
Par conséquent, la possibilité pour le titulaire de la marque de s'opposer à la commercialisation ultérieure de ses produits après qu'il a déjà réalisé la valeur économique intrinsèque à la marque en relation avec ces produits doit être interprétée de manière restrictive.
Retten til i alle EF's medlemsstater og med varig patentbeskyttelse at modsætte sig produkter fra tredjemænd, der krænker patentbeskyttelsen, eksisterer fortsat uindskrænket. skrænket.
Le droit de s'opposer, dans tous les États membres de la Communauté où la protection par brevet continue à exister, aux produits de tiers qui enfreignent le droit de brevet, demeure entier.
Den kompetente nationale myndighed underretter også ECB om den dato, hvor afgørelsen om at modsætte sig eller ikke modsætte sig erhvervelsen af en kvalificeret andel skal meddeles til ansøgeren i henhold til den relevante nationale lovgivning.
L'autorité compétente nationale informe également la BCE de la date avant laquelle la décision de s'opposer ou de ne pas s'opposer à l'acquisition d'une participation qualifiée doit être notifiée au demandeur en vertu du droit national applicable.
dermed forårsager økonomisk skade, men absolut ikke om pr. definition at modsætte sig indvandring til Europa.
mais il n'y a certainement pas lieu de s'opposer, par définition, à une immigration vers l'Europe.
de vil finde det umuligt at modsætte sig Min Vilje.
il lui sera impossible de s'opposer à Ma Volonté.
ikke-kirurgisk behandling, som anbefales af førende reumatologer i Rusland, som har besluttet at modsætte sig farmaceutisk kaos
non chirurgicale recommandée par les rhumatologues réputés de Russie qui ont décidé de s'opposer au chahut pharmaceutique
Hr. formand, jeg vil gerne bede Europa-Parlamentet om at modsætte sig denne politik, så vi kan få sat en stopper for de farlige tilstande, der stiller os en generel verdenskrig i udsigt.
Monsieur le Président, je voudrais adjurer le Parlement européen de s'opposer à cette politique et de mettre enfin un terme à des situations dangereuses qui nous mènent au bord d'un conflit généralisé à toute la planète.
Hvis abonnenten ønsker at modsætte sig behandling af personoplysninger på hjemmesiden, har han/ hun
Si l'abonné souhaite s'opposer au traitement des données personnelles par le Site web,
Resultater: 211, Tid: 0.0677

At modsætte sig på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk