BLEV FORELAGT - oversættelse til Fransk

a été présenté
présenté
præsentere
fremlægge
forelægge
introducere
have
vise
fremvise
udgøre
at fremsætte
indsende
a été soumis
a été transmise
soumise
indsende
forelægge
underkaste
indgive
at fremlægge
fremsætte
at udsætte
fremsende
at underlægge
at undergive
transmise
overføre
at sende
videregive
at formidle
give
transmittere
videresende
fremsende
overbringe
at viderebringe
a été proposé
a été remis
a été communiqué
a été déposé

Eksempler på brug af Blev forelagt på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Dette forslag, der er fjerde aktion under rammeprogrammet 1994-1998, blev forelagt Rådet den 30. marts 1994.
Cette proposition, qui constitue la quatrième action du programmecadre 19941998, a été transmise le 30 mars au Conseil.
Med henblik på vedtagelsen af dette direktiv fastlagde Rådet den 16. september 1991 en fælles holdning, som blev forelagt Europa-Parlamentet til andenbehandling.
En vue de l'adoption de cette directive, le Conseil a arrêté, le 16 septembre, une position commune, qui a été transmise au Parlement européen pour deuxième lecture.
Disse forslag træder i stedet for dem, der blev forelagt Rådet i september 1972
Ces propositions remplacent celles transmises au Conseil en septembre 1972
De syv IMP, som blev forelagt af Frankrig, vil efter planen alle være iværksat i juli 1987.
Les sept PIM présentés par la France devraient être mis en œuvre en juillet 1987.
EMEA' s anbefalinger vedrørende en politik for veterinærlægemidler til sjældne sygdomme blev forelagt Kommissionen i juni 2000.
Recommandations de l'EMEA pour une politique en matière de médicaments orphelins à usage vétérinaire soumises à la Commission en juin 2000.
Henstillingerne• fra dette møde blev forelagt stats og regeringscheferne på deres topmøde i Cardiff den 15.
Les recommandations faites lors de cette réunion ont été présentées au Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement le 15 juin à Cardiff.·.
Denne gruppes rapport blev forelagt Det Europæiske Råd ved dets møde i Madrid i december 1995.
Le rapport de ce groupe a été transmis au Conseil européen de Madrid en décembre 1995.
Kilde: Høring om udkast til den flerårige programmering for 2019-2021, som blev forelagt for Gruppen for Fælles Parlamentarisk Kontrol,
Source: Projet de programmation pluriannuelle 2019-2021 soumis au groupe de contrôle parlementaire conjoint d'Europol,
Disse bemærk ninger blev forelagt den tyske regering den 19. oktober 1990, men den tyske regering kommenterede dem ikke.
Le 19 octobre 1990, ces observations ont été transmises au gouvernement allemand qui n'a formulé aucun commentaire à ce sujet.
De 12 finansieringsforslag blev forelagt EUF-udvalget i november, hvor de blev godkendt.
Les douze propositions de financement ont été soumises au comité FED de novembre, qui a donné son approbation.
Dette afsnit indeholder papirer, der blev forelagt Komiteen, men som ikke indgår i" Collection of Papers".
Cette partie contient des textes qui ont été soumis au comité par certains de ses membres mais qui ne figurent pas dans le recueil de documents.
Medlemmerne vil erindre, at denne rent faktisk blev forelagt for Parlamentet og henvist til fornyet udvalgsarbejde i november 1998.
Les députés se souviendront que ce rapport avait été présenté au Parle ment et renvoyé en commission en novembre 1998.
Et forslag til en kodificeret udgave af forordningen blev forelagt af Kommissionen den 8. juli 1996 (KOM(96)0317- CNS 532).
Une ver sion consolidée de la réglementation a été proposée par la Commission le 8 juillet (COM(96)317 final- CNS 532).
Barbie racerbaner Fejre Barbie blev forelagt en racerbil prøve en af de racing biler de er.
Courses de voitures Barbie Célébrer la Barbie a été soumise à une voiture de course d'essai, une des voitures de course ils sont..
En række væsentlige resultater blev forelagt for bestyrelsen i november,
Quelques constatations essentielles ont été présentées au Conseil d'administration en novembre
Det forslag, der ligger til grund for dette nye direktiv, og som blev forelagt i 1980, indeholdt også bestemmelser om syrning af frugtsaft og frugtnektar.
La proposition à la base de cette nouvelle directive qui avait été transmise en 1980 comportait également des dispositions en matière d'acidification des jus et des nectars de fruits.
Forhandlingerne er nu gået i gang igen på grundlag af de forslag, der blev forelagt i juli af formændene for de forskellige forhandlingsgrupper om landbrug og industrivarer.
Les négociations ont maintenant repris sur la base des propositions qui ont été soumises en juillet par les présidents des différents groupes de négociation sur l'agriculture et les produits industriels.
De projekter, der var indgivet inden for rammerne af 2004-indkaldelsen af forslag, blev forelagt for programudvalget på mødet den 8. juli 2004.
Les projets présentés dans le cadre de l'appel de propositions 2004 ont été soumis au comité du programme lors de sa réunion du 8 juillet 2004.
Glæder sig over den uafhængige midtvejsevaluering af Hercule III-programmet, som blev forelagt for Europa-Parlamentet og Rådet den 11. januar 2018;
Salue l'évaluation indépendante à mi-parcours du programme Hercule III, qui a été soumise au Parlement européen et au Conseil le 11 janvier 2018;
Jeg skulle måske starte med retsgrundlaget, eftersom forslaget til forordning blev forelagt os efter en procedure, som Parlamentet ikke kunne acceptere.
Je devrais peut-être commencer par la base juridique, étant donné que la résolution proposée nous a été soumise dans le cadre d'une procédure qui n'est pas acceptable pour le Parlement.
Resultater: 625, Tid: 0.0966

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk